Саша Чемеров - Кохання до смерті - Acoustic Live in Kyiv - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Кохання до смерті - Acoustic Live in Kyiv
Love Until Death - Acoustic Live in Kyiv
Квіти вже зацвіли
The flowers have already bloomed
Моє тепло серцем лови
Catch my warmth with your heart
Холод твоїх долонь
The coldness of your hands
Згасить за мить вічний вогонь
Will extinguish the eternal flame in an instant
Безкоштовні дива
Free miracles
Зранку від них
In the morning from them
Болить голова
My head aches
Я про це вже співав
I've already sung about this
Які ж ми нестерпно вперті
How unbearably stubborn we are
Кохання до смерті
Love until death
П'ємо ми чи кров чи вино
Are we drinking blood or wine
Занадто відверті
Too outspoken
Мої пісні по радіо
My songs on the radio
Кохання до смерті
Love until death
А може ми мертві давно
Or maybe we've been dead for a long time
Занадто відверті
Too outspoken
Мої пісні по радіо
My songs on the radio
Мої пісні по радіо
My songs on the radio
Із останніх новин -
From the latest news -
Ти й є любов, з двох половин
You are love, of two halves
Від солодких балад
From sweet ballads
Підлога пливе й тягне назад
The floor floats and pulls back
Бескінечні шляхи
Endless paths
Сльози та сміх, дитячі страхи
Tears and laughter, childhood fears
Не спокуті гріхи
Unatoned sins
Які ж ми нестерпно вперті
How unbearably stubborn we are






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.