Невинная звезда
Innocent Star
Ты
безмятежна,
как
пространство
You
are
serene,
like
the
expanse
Простого
чистого
листа
Of
a
simple,
clean
white
sheet
И
безупречностью
прекрасна
And
flawless
in
your
beauty
sweet
Его
немая
пустота
Its
silent
emptiness
complete
На
нём
ещё
хоть
что
возможно
On
it,
anything
is
possible
still
Пока
в
душе
его
покой
While
peace
resides
within
your
will
Никто
не
исчеркал
безбожно
No
one
has
scribbled,
crude
and
ill
Бесцеремонный
и
слепой
Ceremonious
and
blind
with
thrill
Но
с
каждым
выдохом
всё
ближе
холода
But
with
each
breath,
the
cold
draws
near
Ещё
чуть-чуть
— тебя
накроет
темнота
A
little
more,
and
darkness
will
appear
И
нам
пора
уже
отсюда
навсегда
And
it's
time
for
us
to
leave
from
here
Идём
со
мной,
моя
невинная
звезда
Come
with
me,
my
innocent,
dear
star
А
чистота
так
беззащитна
And
purity
is
so
defenseless,
frail
Что
можно
дьявольски
легко
That
it's
diabolically
easy
to
assail
Ей
исковеркать
жизнь
бесстыдно
To
shamelessly
distort
its
life,
prevail
Пролив
чернила
в
молоко
Spilling
ink
into
the
milk,
a
mournful
tale
И
всё
решает
первый
встречный
And
the
first
comer
decides
your
fate
it
seems
А
лист
лишь
может
ждать
пока
The
sheet
can
only
wait
and
dream
На
нём
оставит
смысл
вечный
That
upon
it,
eternal
meaning
will
gleam
Коснувшись
мастера
рука
Touched
by
a
master's
hand,
a
vibrant
stream
И
с
каждым
выдохом
всё
ближе
холода
And
with
each
breath,
the
cold
draws
near
Ещё
чуть-чуть
— тебя
накроет
темнота
A
little
more,
and
darkness
will
appear
И
нам
пора
уже
отсюда
навсегда
And
it's
time
for
us
to
leave
from
here
Идём
со
мной,
моя
невинная
звезда
Come
with
me,
my
innocent,
dear
star
И
с
каждым
выдохом
всё
ближе
холода
And
with
each
breath,
the
cold
draws
near
Ещё
чуть-чуть
— тебя
накроет
темнота
A
little
more,
and
darkness
will
appear
И
нам
пора
уже
отсюда
навсегда
And
it's
time
for
us
to
leave
from
here
Идём
со
мной,
моя
невинная
звезда
Come
with
me,
my
innocent,
dear
star
Ты
безмятежна,
как
пространство
You
are
serene,
like
the
expanse
Простого
чистого
листа
Of
a
simple,
clean
white
sheet
И
безупречностью
прекрасна
And
flawless
in
your
beauty
sweet
Его
немая
пустота
Its
silent
emptiness
complete
И
всё
решает
первый
встречный
And
the
first
comer
decides
your
fate
it
seems
А
лист
лишь
может
ждать
пока
The
sheet
can
only
wait
and
dream
На
нём
оставит
смысл
вечный
That
upon
it,
eternal
meaning
will
gleam
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергей станиславович бобунец, кумыш олег игоревич, евгений дмитриевич никулин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.