Два
арлекина
смешны
Two
harlequins,
funny
to
see
Ох,
страшный
снится
им
сон:
Oh,
they
dream
a
terrible
dream:
Как
будто
их
колпаки
As
if
their
caps
were
blown
Сдуло
в
один
унисон.
In
unison,
it
would
seem.
И
бестолковые
лица
With
their
faces
foolish
and
vacant,
Что
в
стороне
улыбались
That
smiled
so
wide
they
seemed
to
grin,
Скажут:
какие
тупицы
The
crowd
said,
'What
dreadful
dolts,
Всё
ж
поделом
им
досталось.
They
truly
deserve
their
lot
in
sin.'And
everyone
laughs
and
points,With
peals
of
mocking
laughter.They
clap
their
hands
and
jeer,As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.But
what
is
hidden
under
their
caps?Only
emptiness
and
folly,Their
pockets
filled
with
cheap
tricks,For
me,
their
doom
is
nearly.In
sad
and
helpless
silence,With
no
more
tricks
to
appease,Their
faces
hidden
low
in
shame,Their
spirits
failing
to
seize.And
everyone
laughs
and
points,With
peals
of
mocking
laughter.They
clap
their
hands
and
jeer,As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.*music*The
moon
gently
rocked
them,Above
a
blanket
of
clouds.It
seemed
loath
to
let
them
go,As
if
it
wanted
to
hold
them
close.As
soon
as
they
set
foot
on
earth,They
know
it
was
all
a
dream.But
all
their
efforts
are
in
vain,To
forget
what
they
have
seen.And
everyone
laughs
and
points,With
peals
of
mocking
laughter.They
clap
their
hands
and
jeer,As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.And
everyone
laughs
and
pointsWith
peals
of
mocking
laughter.They
clap
their
hands
and
jeer,As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.*music*
Все
вокруг
смеются,
And
everyone
laughs
and
points,
Смехом
заливаются.
With
peals
of
mocking
laughter.
Хлопают
в
ладоши,
They
clap
their
hands
and
jeer,
Напоказ
кривляются.
As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.
А
что
скрывает
колпак?
But
what
is
hidden
under
their
caps?
Лишь
пустоту
в
голове
Only
emptiness
and
folly,
И
шуток
полный
карман
Their
pockets
filled
with
cheap
tricks,
Теперь
достанется
мне.
For
me,
their
doom
is
nearly.
И
погрустнев
от
бессилья
In
sad
and
helpless
silence,
Что
больше
нечем
хвалиться
With
no
more
tricks
to
appease,
Они
в
отчанье
скрывают
Their
faces
hidden
low
in
shame,
Свои
угрюмые
лица.
Their
spirits
failing
to
seize.
Все
вокруг
смеются,
And
everyone
laughs
and
points,
Смехом
заливаются.
With
peals
of
mocking
laughter.
Хлопают
в
ладоши,
They
clap
their
hands
and
jeer,
Напоказ
кривляются.
As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.
Их
месяц
плавный
качал
The
moon
gently
rocked
them,
Над
пеленой
облаков.
Above
a
blanket
of
clouds.
И
отпускать
не
спишил
It
seemed
loath
to
let
them
go,
Хотел
увидиться
вновь.
As
if
it
wanted
to
hold
them
close.
Как
только
вступять
на
землю
As
soon
as
they
set
foot
on
earth,
Поймут,
что
это
им
снилось.
They
know
it
was
all
a
dream.
И
все
попытки
их
тчетны
But
all
their
efforts
are
in
vain,
Забыть
о
том,
что
случилось.
To
forget
what
they
have
seen.
Все
вокруг
смеются,
And
everyone
laughs
and
points,
Смехом
заливаются.
With
peals
of
mocking
laughter.
Хлопают
в
ладоши,
They
clap
their
hands
and
jeer,
Напоказ
кривляются.
As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.
Все
вокруг
смеются
And
everyone
laughs
and
points
Смехом
заливаются.
With
peals
of
mocking
laughter.
Хлопают
в
ладоши,
They
clap
their
hands
and
jeer,
Напоказ
кривляются.
As
they
act
like
hopeless
fools
thereafter.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Кажется
Veröffentlichungsdatum
01-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.