Сергей Лазарев - Весна - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Весна - Sergey LazarevÜbersetzung ins Englische




Весна
Spring
Мы уходили дворами.
We walked through the backyards.
В подьездах прятали чувства.
Hiding our feelings in the doorways.
Ты говорила глазами.
You spoke with your eyes.
Но чёрным мазала густо.
But painted your lips black heavily.
Коты скрипели на крыше.
Cats screeched on the roof.
И водосточные трубы.
And the drainpipes.
Пытались что-то услышать.
Tried to hear something.
Я целовал тебя, в губы.
I kissed you, on the lips.
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна.
It's spring.
Моя любовь тебе шлёт привет.
My love sends you greetings.
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна...
It's spring...
Ты распечатала тело.
You unwrapped your body.
Как новогодний подарок.
Like a New Year's gift.
Луна сквозь стёкла глядела.
The moon gazed through the windows.
Не замечая помарок.
Not noticing the flaws.
Без устали колотили.
Drops relentlessly pounded.
По подоконникам капли.
On the windowsills.
А мы друг друга любили.
And we loved each other.
Теперь отпустит нас, вряд ли.
It's unlikely to let us go now.
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна.
It's spring.
Моя любовь тебе шлёт привет.
My love sends you greetings.
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна...
It's spring...
На-на-на...
Na-na-na...
Припев:
Chorus: 3x
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна.
It's spring.
Моя любовь тебе шлёт привет.
My love sends you greetings.
Это весна.
It's spring.
Знаешь, обратной дороги нет.
You know, there's no turning back.
Это весна...
It's spring...
Это весна...
It's spring...





Autoren: Aleksandr Penkin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.