Мы
уходили
дворами.
We
walked
through
the
backyards.
В
подьездах
прятали
чувства.
Hiding
our
feelings
in
the
doorways.
Ты
говорила
глазами.
You
spoke
with
your
eyes.
Но
чёрным
мазала
густо.
But
painted
your
lips
black
heavily.
Коты
скрипели
на
крыше.
Cats
screeched
on
the
roof.
И
водосточные
трубы.
And
the
drainpipes.
Пытались
что-то
услышать.
Tried
to
hear
something.
Я
целовал
тебя,
в
губы.
I
kissed
you,
on
the
lips.
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Моя
любовь
тебе
шлёт
привет.
My
love
sends
you
greetings.
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Это
весна...
It's
spring...
Ты
распечатала
тело.
You
unwrapped
your
body.
Как
новогодний
подарок.
Like
a
New
Year's
gift.
Луна
сквозь
стёкла
глядела.
The
moon
gazed
through
the
windows.
Не
замечая
помарок.
Not
noticing
the
flaws.
Без
устали
колотили.
Drops
relentlessly
pounded.
По
подоконникам
капли.
On
the
windowsills.
А
мы
друг
друга
любили.
And
we
loved
each
other.
Теперь
отпустит
нас,
вряд
ли.
It's
unlikely
to
let
us
go
now.
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Моя
любовь
тебе
шлёт
привет.
My
love
sends
you
greetings.
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Это
весна...
It's
spring...
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Моя
любовь
тебе
шлёт
привет.
My
love
sends
you
greetings.
Знаешь,
обратной
дороги
нет.
You
know,
there's
no
turning
back.
Это
весна...
It's
spring...
Это
весна...
It's
spring...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandr Penkin
Album
Весна
Veröffentlichungsdatum
16-02-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.