Я
сам
не
знаю
до
сих
пор
I
cannot
understand
at
all
За
что
мне
это,
право
слово
What
I
deserve
such
luck,
honestly
Но
я
живу
теперь
как
вор
But
now
I
feel
like
a
criminal
Укравший
счастье
у
другого.
For
having
stolen
someone's
happiness.
Она
мне
даже
не
жена
She
is
not
even
my
wife
Но
перед
нею
я
в
ответе
But
I
am
responsible
for
her
Всё
потому,
что
мне
она
Only
because
she
is
now
Теперь
дороже
всех
на
свете
Dearer
to
me
than
anyone.
Эта
женщина,
которую
люблю
я
очень
This
woman
whom
I
love
the
most
Эта
женщина,
которая
мне
снится
ночью
This
woman
who
appears
in
my
dreams
every
night
Эта
женщина,
которая
глядит
с
тревогой
и
мольбой
This
woman
who
looks
at
me
with
anxiety
and
supplication
Эта
женщина,
которая
подобна
чуду
This
woman
who
is
similar
to
a
miracle
Эта
женщина,
которую
я
помнить
буду
This
woman
whom
I
shall
remember
Эта
женщина,
которой
никогда
не
стать
моей
судьбой
This
woman
who
shall
never
become
my
destiny
Дождь
барабанит
за
стеклом
The
rain
drums
against
the
window
А
мне
в
такую
ночь
не
спится
And
I
stay
awake
on
such
a
night
Я
был
ничейным
журавлём
I
was
a
lonely
heron
Она
в
чужой
руке
– синицей
She,
a
titmouse
in
someone
else's
hands
Она
мне
даже
не
жена
She
is
not
even
my
wife
Но
где
найти
слова
и
силы
But
where
can
I
find
the
words
and
strength
Чтобы
поверила
она
To
make
her
believe
me
И
от
меня
не
уходила
And
convince
her
not
to
leave
me.
Эта
женщина,
которую
люблю
я
очень
This
woman
whom
I
love
the
most
Эта
женщина,
которая
мне
снится
ночью
This
woman
who
appears
in
my
dreams
every
night
Эта
женщина,
которая
глядит
с
тревогой
и
мольбой
This
woman
who
looks
at
me
with
anxiety
and
supplication
Эта
женщина,
которая
подобна
чуду
This
woman
who
is
similar
to
a
miracle
Эта
женщина,
которую
я
помнить
буду
This
woman
whom
I
shall
remember
Эта
женщина,
которой
никогда
не
стать
моей
судьбой
This
woman
who
shall
never
become
my
destiny
Эта
женщина,
которую
люблю
я
очень
This
woman
whom
I
love
the
most
Эта
женщина,
которая
мне
снится
ночью
This
woman
who
appears
in
my
dreams
every
night
Эта
женщина,
которая
глядит
с
тревогой
и
мольбой
This
woman
who
looks
at
me
with
anxiety
and
supplication
Эта
женщина,
которая
подобна
чуду
This
woman
who
is
similar
to
a
miracle
Эта
женщина,
которую
я
помнить
буду
This
woman
whom
I
shall
remember
Эта
женщина,
которой
никогда
не
стать
моей
судьбой
This
woman
who
shall
never
become
my
destiny
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: а. матвейчук
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.