Сергей Маврин - Заклинание - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Заклинание - Сергей МавринÜbersetzung ins Englische




Заклинание
Incantation
Море - пламя,
Sea - flame,
Воздух - камень,
Air - stone,
Свою стихию
Seek your element
Ищи в России!
In Russia!
Люди - звери,
People - beasts,
Вера - ересь,
Faith - heresy,
Острог и остров
Prison and island
В спине нож острый.
A sharp knife in the back.
Ведьма-совесть,
Witch-conscience,
Ветер ловит,
Catches the wind,
Люби, да помни -
Love, but remember -
Есть звон церковный.
There is church bell ringing.
Сердце - сердцу,
Heart - to heart,
Пепел - пеплу,
Ash - to ash,
Чужой не станет
A stranger will not become
Себя так ранить...
To wound himself so...
Научи себя быть светом там, где тьма,
Teach yourself to be a light where there is darkness,
Рекой беги по стонущим пескам...
Run as a river through the groaning sands...
Но заклинаю я -
But I conjure you -
Самым чистым и святым -
By the purest and holiest -
Ни мира, ни любви
Neither peace, nor love
У сильных не проси!
Ask not of the strong!
Память - выстрел,
Memory - shot,
Время - мысли,
Time - thoughts,
Душа - на Север,
Soul - to the North,
Не под прицелом.
Not under the gun.
Холод - это
Cold - this is
Неба эхо,
Sky's echo,
Горят ладони
Palms are burning
Во сне бездонном...
In a dreamless sleep...
Умер, выжил,
Died, survived,
Имя выжег
Burnt a name
Лучом от солнца
With a ray of sun
На дне колодца.
At the bottom of the well.
Бросил камень,
Threw a stone,
Выбрал пламя,
Chose flame,
Огонь - стихия
Fire - element
Твоя - Россия!
Yours - Russia!
А теперь забудь все то, что ты узнал,
Now forget all that you have learned,
Представь себе Небесный Океан,
Imagine the Heavenly Ocean,
Там твоя волна -
There is your wave -
Вихри света и тепла,
Whirlwinds of light and warmth,
Но разрушает сон
But my incantation
Заклятие мое.
Destroys the dream.





Autoren: M. Pushkina, S. Mavrin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.