Сергей Маврин - Пока боги спят - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Пока боги спят
While the Gods Sleep
Не увидишь - не поймёшь
You won't see - you won't understand
Не поверишь - не найдёшь
You won't believe - you won't find
Пути к своей душе, попавшей в плен
The path to your soul, captivated
Люди верят, боги спят
People believe, the gods are asleep
Время дарит новый взгляд
Time gives a new perspective
На старый мир кривых зеркал и стен
On the old world of distorted mirrors and walls
Мир - он твой
The world - it's yours
Ты же в нём - изгой
You are an outcast in it
Заблудившийся, гордый и слепой
A lost soul, proud and blind
Стоит повернуть
You have to turn
Изменить свой путь
Change your course
Птицы вслед закричат
The birds will cry out
Люди вслед замолчат
The people will fall silent
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
Дорогой ненужных побед
On the path of pointless victories
Тропой неизбежных падений и слёз
On the path of inevitable falls and tears
По нити разорванных вен
On the string of broken veins
По книге своих перемен
On the pages of your changes
Дорогой измен, но ведь вольному - воля
On the path of betrayals, but freedom is free
Безумец, ты снова один
Mad man, you are alone again
Среди чёрно-белых картин
Among the black and white paintings
Среди разноцветных мечтаний и грёз
Among the colorful dreams and visions
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
На семь бед - один лишь ответ
To seven misfortunes - only one answer
А истины нет и лишь вольному - воля
And there is no truth, but freedom is free
Не узнаешь - не спасёшь
You won't know - you won't save
Не полюбишь - не вернёшь
You won't love - you won't return
Своих надежд, развеянных по снам
Your hopes, scattered in dreams
Люди ищут, Боги спят
People seek, the Gods sleep
Вновь дороги вдаль летят
Roads fly into the distance again
Туда, где нас поймут и нас простят
To where we will be understood and forgiven
Мир - он твой
The world - it's yours
Ты же в нём - изгой
You are an outcast in it
Заблудившийся, гордый и слепой
A lost soul, proud and blind
Стоит повернуть
You have to turn
Изменить свой путь
Change your course
Птицы вслед закричат
The birds will cry out
Люди вслед замолчат
The people will fall silent
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
Дорогой ненужных побед
On the path of pointless victories
Тропой неизбежных падений и слёз
On the path of inevitable falls and tears
По нити разорванных вен
On the string of broken veins
По книге своих перемен
On the pages of your changes
Дорогой измен, но ведь вольному - воля
On the path of betrayals, but freedom is free
Безумец, ты снова один
Mad man, you are alone again
Среди чёрно-белых картин
Among the black and white paintings
Среди разноцветных мечтаний и грёз
Among the colorful dreams and visions
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
На семь бед - один лишь ответ
To seven misfortunes - only one answer
А истины нет и лишь вольному - воля
And there is no truth, but freedom is free
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
Дорогой ненужных побед
On the path of pointless victories
Тропой неизбежных падений и слёз
On the path of inevitable falls and tears
По нити разорванных вен
On the string of broken veins
По книге своих перемен
On the pages of your changes
Дорогой измен, но ведь вольному - воля
On the path of betrayals, but freedom is free
Безумец, ты снова один
Mad man, you are alone again
Среди чёрно-белых картин
Among the black and white paintings
Среди разноцветных мечтаний и грёз
Among the colorful dreams and visions
Куда ты идёшь столько лет?
Where have you been going for so long?
На семь бед - один лишь ответ
To seven misfortunes - only one answer
А истины нет и лишь вольному - воля
And there is no truth, but freedom is free





Autoren: A. Balashova, S. Mavrin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.