Сергей Шнуров - Копейка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Копейка - Сергей ШнуровÜbersetzung ins Englische




Копейка
Kopeck
Эх, копеечка, копейка закатилась под кровать
Oh, kopeck, kopeck rolled under the bed
Береги копейку с роду, говорила мене мать
Take care of the kopeck since birth, my mother told me
Знаем ведь и ты и я:
We both know:
Нет копейки - нет ру-у-БЛЯ!
No kopeck, no rou-u-BLE!
И копеечку, копейку с детства я в чулке хранил
And kopeck, kopeck since childhood I kept in my sock
Пока эту вот копейку под кровать и уронил
Until I dropped this kopeck under the bed
Знаем ведь и ты и я:
We both know:
Нет копейки - нет ру-у-БЛЯ!
No kopeck, no rou-u-BLE!
Эх, копеечка, копейка закатилась под кровать
Oh, kopeck, kopeck rolled under the bed
Как же эту мне копейку под кроватью отыскать.
How can I find this kopeck under the bed
Знаем ведь и ты и я:
We both know:
Нет копейки - нет ру-у-БЛЯ!
No kopeck, no rou-u-BLE!
Знаем ведь и ты и я:
We both know:
Нет копейки - нет ру-у-БЛЯ!
No kopeck, no rou-u-BLE!





Autoren: шнуров с. в.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.