СерьГа - Страна чудес - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Страна чудес - СерьГаÜbersetzung ins Englische




Страна чудес
Wonderland
Было страшно иногда,
It was scary sometimes, my love,
Словно холод навсегда,
Like the cold would last forever, my love,
Да на всех одна звезда,
But there's one star for all of us, my love,
Значит горе не беда, ой, не беда.
So sorrow is not a problem, oh, not a problem, my love.
Пьяный ветер в облаках,
Drunken wind in the clouds, my love,
Пыль дорог на сапогах,
Dust of the roads on my boots, my love,
Через горы, через лес
Across mountains, through forests, my love,
Мы бредем в страну чудес,
We wander to Wonderland, my love,
Там, говорят, теплей, чем здесь.
They say it's warmer there than here, my love.
С нами солнце и луна,
With us are the sun and moon, my love,
Шум дождя и тишина,
The sound of rain and silence, my love,
Под ногами мать-земля,
Beneath our feet, Mother Earth, my love,
Ночью песни y огня,
Songs by the fire at night, my love,
Через горы, через лес
Across mountains, through forests, my love,
Мы бредем в страну чудес.
We wander to Wonderland, my love.
Пьяный ветер в облаках,
Drunken wind in the clouds, my love,
Пыль дорог на сапогах,
Dust of the roads on my boots, my love,
То ли радость, то ли страх,
Is it joy or is it fear, my love,
Мед свободы на губах,
The honey of freedom on my lips, my love,
Все смеются, вот те крест,
Everyone's laughing, cross my heart, my love,
Где же ты, страна чудес.
Where are you, Wonderland, my love?
А в двух шагах идет война,
And two steps away, war is raging, my love,
Слез и горя до хрена,
Tears and sorrow abound, my love,
Плачут дети, старики,
Children and old people are crying, my love,
На домах висят замки,
Locks hang on the houses, my love,
Сердце ноет от тоски.
My heart aches with anguish, my love.
И у нас была война,
We also had a war, my love,
Да победила тишина,
But silence prevailed, my love,
Звери, птицы, пряный лес,
Animals, birds, a fragrant forest, my love,
Травы в поле до небес,
Grass in the field reaching the sky, my love,
Ты к нам с горюшком не лезь,
Don't come to us with your sorrow, my love,
Ты к нам с горюшком не лезь.
Don't come to us with your sorrow, my love.
Ведь с нами солнце и луна,
For with us are the sun and moon, my love,
Шум дождя и тишина,
The sound of rain and silence, my love,
Под ногами мать-земля,
Beneath our feet, Mother Earth, my love,
Ночью песни y огня,
Songs by the fire at night, my love,
Все смеются, вот те крест,
Everyone's laughing, cross my heart, my love,
Где же ты, страна чудес.
Where are you, Wonderland, my love?
Пьяный ветер в облаках,
Drunken wind in the clouds, my love,
Пыль дорог на сапогах,
Dust of the roads on my boots, my love,
То ли радость, то ли страх,
Is it joy or is it fear, my love,
Мед свободы на губах,
The honey of freedom on my lips, my love,
Шум дождя и тишина.
The sound of rain and silence, my love.
Ты слышишь - кончилась война,
Do you hear? The war is over, my love,
Ты слышишь - кончилась война.
Do you hear? The war is over, my love.
С нами солнце и луна,
With us are the sun and moon, my love,
Шум дождя и тишина,
The sound of rain and silence, my love,
Под ногами мать-земля,
Beneath our feet, Mother Earth, my love,
Ночью песни у огня,
Songs by the fire at night, my love,
Через горы, через лес
Across mountains, through forests, my love,
Мы нашли страну чудес.
We found Wonderland, my love.
Пьяный ветер в облаках,
Drunken wind in the clouds, my love,
Пыль дорог на сапогах,
Dust of the roads on my boots, my love,
То ли радость, то ли страх,
Is it joy or is it fear, my love,
Мед свободы на губах,
The honey of freedom on my lips, my love,
Шум дождя и тишина.
The sound of rain and silence, my love.
Ты слышишь - кончилась война,
Do you hear? The war is over, my love,
Ты слышишь - кончилась война.
Do you hear? The war is over, my love.
Ты слышишь?
Do you hear, my love?
Ты слышишь?
Do you hear, my love?





Autoren: сергей галанин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.