Сигнал - Послезавтра война - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Послезавтра война - СигналÜbersetzung ins Englische




Послезавтра война
The Day After Tomorrow is War
Жмут друг другу руки города
Cities shake hands with each other,
Улыбаются друг другу страны
Countries smile at one another,
Полагают, будет так всегда
They believe it will always be this way,
Я же полагаю, это странно
But I think it's strange, my love.
Слёзы счастья встретивших "своих"
Tears of joy from those who met "their own",
И улыбки тех, кто снова дома
And smiles of those who are home again,
Дружба, мир, жевачка на двоих
Friendship, peace, chewing gum for two,
Всё давно спокойно, всёзнакомо
Everything is calm, familiar, for now.
А послезавтра война
But the day after tomorrow is war,
А послезавтра печаль
The day after tomorrow is sorrow,
А послезавтра весна
The day after tomorrow is spring,
Глотает пачками сталь
Swallowing steel by the ton.
Но не дожить до весны
But we won't live to see the spring,
И не увидеть рассвет
And won't see the dawn arise,
На пепелище войны
On the ashes of war, my dear,
С тобою нас уже нет
You and I will be gone from this earth.
А послезавтра война
The day after tomorrow is war.
Контужен день. Убита ночь. Повисла тишина
The day is shell-shocked. The night is slain. Silence hangs heavy,
И гильзы вылетевших пуль шипят у ног
And the casings of spent bullets hiss at our feet,
По землям ходит весь в крови голодный сатана
A blood-soaked, hungry Satan walks the earth,
И собирает с душ оброк
And collects his due from souls.
В прицеле цель, в стволе патрон. Готов курок
Target in sight, cartridge in the barrel. The trigger is ready,
Выплюнуть пулю в тот же миг
To spit out the bullet in an instant,
Но кто узнать ему помог, какой у цели срок?
But who helped him learn how long the target has left?
Ты слышишь, как идёт она. Я слышу крик
You hear it coming, my love. I hear the scream.
А послезавтра война
But the day after tomorrow is war,
А послезавтра печаль
The day after tomorrow is sorrow,
А послезавтра весна
The day after tomorrow is spring,
Глотает пачками сталь
Swallowing steel by the ton.
Но не дожить до весны
But we won't live to see the spring,
И не увидеть рассвет
And won't see the dawn arise,
На пепелище войны
On the ashes of war,
С тобою нас уже нет
You and I will be gone.
А послезавтра война
The day after tomorrow is war,
А послезавтра печаль
The day after tomorrow is sorrow,
А послезавтра весна
The day after tomorrow is spring,
Глотает пачками сталь
Swallowing steel by the ton.
Но не дожить до весны
But we won't live to see the spring,
И не увидеть рассвет
And won't see the dawn arise,
На пепелище войны
On the ashes of war,
С тобою нас уже нет
You and I will be gone.
А послезавтра война
The day after tomorrow is war,
А послезавтра печаль
The day after tomorrow is sorrow,
А послезавтра весна
The day after tomorrow is spring,
Глотает пачками сталь
Swallowing steel by the ton.
Но не дожить до весны
But we won't live to see the spring,
И не увидеть рассвет
And won't see the dawn arise,
На пепелище войны
On the ashes of war,
С тобою нас уже нет
You and I will be gone.
А послезавтра война
The day after tomorrow is war.
А послезавтра война
The day after tomorrow is war.





Autoren: максим обжерин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.