Послезавтра война
The Day After Tomorrow is War
Жмут
друг
другу
руки
города
Cities
shake
hands
with
each
other,
Улыбаются
друг
другу
страны
Countries
smile
at
one
another,
Полагают,
будет
так
всегда
They
believe
it
will
always
be
this
way,
Я
же
полагаю,
это
странно
But
I
think
it's
strange,
my
love.
Слёзы
счастья
встретивших
"своих"
Tears
of
joy
from
those
who
met
"their
own",
И
улыбки
тех,
кто
снова
дома
And
smiles
of
those
who
are
home
again,
Дружба,
мир,
жевачка
на
двоих
Friendship,
peace,
chewing
gum
for
two,
Всё
давно
спокойно,
всёзнакомо
Everything
is
calm,
familiar,
for
now.
А
послезавтра
война
But
the
day
after
tomorrow
is
war,
А
послезавтра
печаль
The
day
after
tomorrow
is
sorrow,
А
послезавтра
весна
The
day
after
tomorrow
is
spring,
Глотает
пачками
сталь
Swallowing
steel
by
the
ton.
Но
не
дожить
до
весны
But
we
won't
live
to
see
the
spring,
И
не
увидеть
рассвет
And
won't
see
the
dawn
arise,
На
пепелище
войны
On
the
ashes
of
war,
my
dear,
С
тобою
нас
уже
нет
You
and
I
will
be
gone
from
this
earth.
А
послезавтра
война
The
day
after
tomorrow
is
war.
Контужен
день.
Убита
ночь.
Повисла
тишина
The
day
is
shell-shocked.
The
night
is
slain.
Silence
hangs
heavy,
И
гильзы
вылетевших
пуль
шипят
у
ног
And
the
casings
of
spent
bullets
hiss
at
our
feet,
По
землям
ходит
весь
в
крови
голодный
сатана
A
blood-soaked,
hungry
Satan
walks
the
earth,
И
собирает
с
душ
оброк
And
collects
his
due
from
souls.
В
прицеле
цель,
в
стволе
патрон.
Готов
курок
Target
in
sight,
cartridge
in
the
barrel.
The
trigger
is
ready,
Выплюнуть
пулю
в
тот
же
миг
To
spit
out
the
bullet
in
an
instant,
Но
кто
узнать
ему
помог,
какой
у
цели
срок?
But
who
helped
him
learn
how
long
the
target
has
left?
Ты
слышишь,
как
идёт
она.
Я
слышу
крик
You
hear
it
coming,
my
love.
I
hear
the
scream.
А
послезавтра
война
But
the
day
after
tomorrow
is
war,
А
послезавтра
печаль
The
day
after
tomorrow
is
sorrow,
А
послезавтра
весна
The
day
after
tomorrow
is
spring,
Глотает
пачками
сталь
Swallowing
steel
by
the
ton.
Но
не
дожить
до
весны
But
we
won't
live
to
see
the
spring,
И
не
увидеть
рассвет
And
won't
see
the
dawn
arise,
На
пепелище
войны
On
the
ashes
of
war,
С
тобою
нас
уже
нет
You
and
I
will
be
gone.
А
послезавтра
война
The
day
after
tomorrow
is
war,
А
послезавтра
печаль
The
day
after
tomorrow
is
sorrow,
А
послезавтра
весна
The
day
after
tomorrow
is
spring,
Глотает
пачками
сталь
Swallowing
steel
by
the
ton.
Но
не
дожить
до
весны
But
we
won't
live
to
see
the
spring,
И
не
увидеть
рассвет
And
won't
see
the
dawn
arise,
На
пепелище
войны
On
the
ashes
of
war,
С
тобою
нас
уже
нет
You
and
I
will
be
gone.
А
послезавтра
война
The
day
after
tomorrow
is
war,
А
послезавтра
печаль
The
day
after
tomorrow
is
sorrow,
А
послезавтра
весна
The
day
after
tomorrow
is
spring,
Глотает
пачками
сталь
Swallowing
steel
by
the
ton.
Но
не
дожить
до
весны
But
we
won't
live
to
see
the
spring,
И
не
увидеть
рассвет
And
won't
see
the
dawn
arise,
На
пепелище
войны
On
the
ashes
of
war,
С
тобою
нас
уже
нет
You
and
I
will
be
gone.
А
послезавтра
война
The
day
after
tomorrow
is
war.
А
послезавтра
война
The
day
after
tomorrow
is
war.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: максим обжерин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.