Синдром Восьмиклассника - Галлюцинации - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Галлюцинации
Hallucinations
Я возвращаюсь в свой дурдом
I'm returning to my madhouse
В кривом сознании разлом
A fracture in my warped consciousness
Я вырос, но не головой
I grew up, but not mentally
Благословленный полный ноль
A blessed, complete zero
Я твоя детская травма
I'm your childhood trauma, girl
Жизнь превратилась в бесконечную драму
Life has become an endless drama
Выполни кровопускание в ванной
Perform bloodletting in the bathroom
Сможешь ли спасти себя? Вряд ли
Can you save yourself? Hardly
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Я так ненавижу вас
I hate you so much
Толпа безмозглых долбоебов
A crowd of brainless morons
Мне бы вырвать свои же глаза
I wish I could tear out my own eyes
Чтобы не видеть вас никогда
So I never have to see you again
Если же ты впереди, то я давно на финишной
If you're ahead, I've been at the finish line for a while now
Меня тошнит от соцсетей и с каждым днем я только злей
Social media makes me sick, and I get angrier every day
С каждым днем все не понятней в моем теле живет зверь
Every day, things become more incomprehensible, a beast lives inside me
Сможешь ли спасти себя? Вряд ли
Can you save yourself? Hardly
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you
Нет, я не верю вам
No, I don't believe you





Autoren: альберт галимзянов, юрий алексеев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.