Насквозь
Through and Through
Я
на
острие
ножа
I'm
on
the
edge
of
a
knife
Все
спят,
а
я
верчусь
Everyone's
asleep,
but
I'm
tossing
and
turning
Двадцать
четыре
на
семь,
убить
себя
я
хочу
Twenty-four
seven,
I
want
to
kill
myself
Ненавижу
всё
так,
что
удушаю
в
петле
I
hate
everything
so
much,
I'm
choking
in
a
noose
Не
хочу
быть
собой
I
don't
want
to
be
myself
Режу
руки
насквозь
I'm
cutting
my
arms
through
and
through
Бесконечная
весна
в
коробке
из
бетона
Endless
spring
in
a
concrete
box
Чужой
вид
из
окна,
из
чужого
дома
A
stranger's
view
from
the
window,
from
a
stranger's
home
В
коробке
из
надежд
картонных
с
желанием
подохнуть
снова
In
a
box
of
cardboard
hopes
with
a
desire
to
die
again
С
желанием
подохнуть
снова-снова-снова
With
a
desire
to
die
again
and
again
and
again
Я
на
острие
ножа
I'm
on
the
edge
of
a
knife
Все
спят,
а
я
верчусь
Everyone's
asleep,
but
I'm
tossing
and
turning
Двадцать
четыре
на
семь,
убить
себя
я
хочу
Twenty-four
seven,
I
want
to
kill
myself
Ненавижу
всё
так,
что
удушаю
в
петле
I
hate
everything
so
much,
I'm
choking
in
a
noose
Не
хочу
быть
собой
I
don't
want
to
be
myself
Режу
руки
насквозь
I'm
cutting
my
arms
through
and
through
По
улицам
до
боли
знакомых
Through
streets
painfully
familiar
Где
запах
сигарет
и
алкоголя
Where
the
smell
of
cigarettes
and
alcohol
lingers
Где
чувства
её
объятий
тёплых
Where
the
feeling
of
her
warm
embrace
Где-то
там
все
мои
истоки
Somewhere
there
are
all
my
origins
Радость
сменится
печалью
Joy
will
be
replaced
by
sorrow
Ненависть
сменится
любовью
Hate
will
be
replaced
by
love
Я
буду
ждать
там,
где
кончаются
страданья
I'll
be
waiting
where
suffering
ends
Я
буду
ждать
там,
где
нету
ничего
I'll
be
waiting
where
there
is
nothing
Я
на
острие
ножа
I'm
on
the
edge
of
a
knife
Все
спят,
а
я
верчусь
Everyone's
asleep,
but
I'm
tossing
and
turning
Двадцать
четыре
на
семь,
убить
себя
я
хочу
Twenty-four
seven,
I
want
to
kill
myself
Ненавижу
всё
так,
что
удушаю
в
петле
I
hate
everything
so
much,
I'm
choking
in
a
noose
Не
хочу
быть
собой
I
don't
want
to
be
myself
Режу
руки
насквозь
I'm
cutting
my
arms
through
and
through
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: альберт галимзянов, юрий алексеев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.