Синдром Восьмиклассника - Нет ничего, это все сон - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Нет ничего, это все сон
There's Nothing, It's All a Dream
Умещай свои чувства в ёбанных пикселях
Fit your feelings in fucking pixels, baby
Слушай хуйню от своих родителей
Listen to bullshit from your parents, darling
Получи диплом, устройся в Макдональдс
Get a diploma, get a job at McDonald's, sweetheart
Пей с такими же во дворе своего дома
Drink with the same losers in your yard, honey
Получи зарплату и набей татуировку
Get paid and get a tattoo, babe
Слушай модную залупу им выебывайся шмотом
Listen to trendy crap and show off your clothes, gorgeous
И не нужно думать за тебя уже придумали
And no need to think it's already been thought out for you, beautiful
Я ебал всё это в рот, какое нахуй будущее?
I fucked all of this in the mouth, what the fuck is the future, girl?
Ой-ой-ой
Oh-oh-oh
Я ебал всё это в рот, какое нахуй будущее?
I fucked all of this in the mouth, what the fuck is the future, babe?
Ой-ой-ой
Oh-oh-oh
Я ебал всё это в рот, какое нахуй
I fucked all of this in the mouth, what the fuck
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего
There's nothing
Это всё сон
It's all a dream
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, я в порядке
Everything's alright, I'm alright
Со мной всё заебись
Everything's fucking great with me
Умещай свои чувства в ёбанных пикселях
Fit your feelings in fucking pixels, baby
Слушай хуйню от своих родителей
Listen to bullshit from your parents, darling
Получи диплом, устройся в Макдональдс
Get a diploma, get a job at McDonald's, sweetheart
Пей с такими же во дворе своего дома
Drink with the same losers in your yard, honey
Получи зарплату и набей татуировку
Get paid and get a tattoo, babe
Слушай модную залупу им выебывайся шмотом
Listen to trendy crap and show off your clothes, gorgeous
И не нужно думать за тебя уже придумали
And no need to think it's already been thought out for you, beautiful
Я ебал всё это в рот, какое нахуй будущее?
I fucked all of this in the mouth, what the fuck is the future, girl?
Ой-ой-ой
Oh-oh-oh
Я ебал всё это в рот, какое нахуй будущее?
I fucked all of this in the mouth, what the fuck is the future, babe?
Ой-ой-ой
Oh-oh-oh
Я ебал всё это в рот, какое нахуй
I fucked all of this in the mouth, what the fuck
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего, это всё сон
There's nothing, it's all a dream
Нет ничего
There's nothing
Это всё сон
It's all a dream
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, это нормально
Everything's alright, it's normal
Всё в порядке, я такой же как все
Everything's alright, I'm just like everyone else
Всё в порядке, я в порядке
Everything's alright, I'm alright
Со мной всё заебись
Everything's fucking great with me





Autoren: синдром восьмиклассника


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.