Спасибо, что живой
Thanks for Being Alive
Потерянный
сын
псевдосреднего
класса
Lost
son
of
the
pseudo-middle
class
Рос
на
тяжёлом
металле
— Black
Sabbath
Grew
up
on
heavy
metal
— Black
Sabbath
Они
говорят,
типа,
я
позёр
They
say,
like,
I'm
a
poser
Но
посмотрите-ка
на
свои
чарты
But
look
at
your
charts,
babe
Давай
упоримся
Let's
get
wasted
Плевать,
что
будет
дальше
Who
cares
what
happens
next
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
понимаешь
I
know
you
don't
understand
anything
Давай
ограбим,
сука,
местный
супермаркет
Let's
rob
the
damn
local
supermarket
Но
нам
этого,
знаю,
что
не
хватит
But
I
know
it
won't
be
enough
for
us
Мы
вне
игры
и
с
самого
детства
We're
out
of
the
game,
and
have
been
since
childhood
Мы
в
стороне
от
их
интересов
We're
outside
their
interests
В
голове
пусто,
прямо
как
в
сердце
Empty
in
my
head,
just
like
in
my
heart
Пропитая
юность
в
твоём
спагетти
Soaked
youth
in
your
spaghetti
Я
нeнавижу
все
эти
пeсни
I
hate
all
these
songs
Про
деньги,
любовь
и
псевдодепрессию
About
money,
love,
and
pseudo-depression
Рваные
кеды
и
сигареты
Ripped
sneakers
and
cigarettes
Пиво
дешевле,
чем
все
их
цепи
Beer
is
cheaper
than
all
their
chains
Давай
упоримся
Let's
get
wasted
Плевать,
что
будет
дальше
Who
cares
what
happens
next
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
понимаешь
I
know
you
don't
understand
anything
Давай
ограбим,
сука,
местный
супермаркет
Let's
rob
the
damn
local
supermarket
Но
нам
этого,
знаю,
что
не
хватит
But
I
know
it
won't
be
enough
for
us
Давай
упоримся
Let's
get
wasted
Плевать,
что
будет
дальше
Who
cares
what
happens
next
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
понимаешь
I
know
you
don't
understand
anything
Давай
ограбим,
сука,
местный
супермаркет
Let's
rob
the
damn
local
supermarket
Но
нам
этого,
знаю,
что
не
хватит
But
I
know
it
won't
be
enough
for
us
Для
забытых
всеми
и
кому
всё
равно
For
those
forgotten
by
everyone
and
who
don't
care
Для
уставших
от
всех
развлекательных
шоу
For
those
tired
of
all
the
entertainment
shows
Для
таких
же,
как
я
и
не
для
кого
For
those
like
me
and
no
one
else
Для
упоротых,
пьяных
и
с
разбитым
лицом
For
the
wasted,
drunk,
and
busted-face
Я
самый
конченый
из
тех,
кто
расскажет
вам
всю
правду
I'm
the
most
fucked
up
of
those
who
will
tell
you
the
whole
truth
Меня
выгнали
из
дома
и
отчислили
из
шараги
I
was
kicked
out
of
my
house
and
expelled
from
college
Давай
упоримся
Let's
get
wasted
Плевать,
что
будет
дальше
Who
cares
what
happens
next
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
понимаешь
I
know
you
don't
understand
anything
Давай
ограбим,
сука,
местный
супермаркет
Let's
rob
the
damn
local
supermarket
Но
нам
этого,
знаю,
что
не
хватит
But
I
know
it
won't
be
enough
for
us
Мне
на
сотовый
звонит
My
phone's
ringing
Твоя
мать,
твою
мать
Your
mother,
your
mother
Откуда
у
неё
мой
номер?
How
does
she
have
my
number?
Твоя
мать,
чё
за
блядь?
Your
mother,
what
the
fuck?
Да
простит
меня
Иисус
за
все
мои
грехи
May
Jesus
forgive
me
for
all
my
sins
Кажется,
что
планы
изменились
Looks
like
plans
have
changed
Ну
пока,
прости
Well,
goodbye,
sorry
Твоя
лучшая
подруга
хочет
быть
со
мной
Your
best
friend
wants
to
be
with
me
Но
сегодня
понедельник,
блять,
спасибо,
что
живой
But
today's
Monday,
fuck,
thanks
for
being
alive
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: альберт галимзянов, синдром восьмиклассника, тимофей ананьев
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.