Синдром Восьмиклассника - Спасибо, что живой - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Спасибо, что живой
Thanks for Being Alive
Потерянный сын псевдосреднего класса
Lost son of the pseudo-middle class
Рос на тяжёлом металле Black Sabbath
Grew up on heavy metal Black Sabbath
Они говорят, типа, я позёр
They say, like, I'm a poser
Но посмотрите-ка на свои чарты
But look at your charts, babe
Давай упоримся
Let's get wasted
Плевать, что будет дальше
Who cares what happens next
Я знаю, что ты ничего не понимаешь
I know you don't understand anything
Давай ограбим, сука, местный супермаркет
Let's rob the damn local supermarket
Но нам этого, знаю, что не хватит
But I know it won't be enough for us
Мы вне игры и с самого детства
We're out of the game, and have been since childhood
Мы в стороне от их интересов
We're outside their interests
В голове пусто, прямо как в сердце
Empty in my head, just like in my heart
Пропитая юность в твоём спагетти
Soaked youth in your spaghetti
Я нeнавижу все эти пeсни
I hate all these songs
Про деньги, любовь и псевдодепрессию
About money, love, and pseudo-depression
Рваные кеды и сигареты
Ripped sneakers and cigarettes
Пиво дешевле, чем все их цепи
Beer is cheaper than all their chains
Давай упоримся
Let's get wasted
Плевать, что будет дальше
Who cares what happens next
Я знаю, что ты ничего не понимаешь
I know you don't understand anything
Давай ограбим, сука, местный супермаркет
Let's rob the damn local supermarket
Но нам этого, знаю, что не хватит
But I know it won't be enough for us
Давай упоримся
Let's get wasted
Плевать, что будет дальше
Who cares what happens next
Я знаю, что ты ничего не понимаешь
I know you don't understand anything
Давай ограбим, сука, местный супермаркет
Let's rob the damn local supermarket
Но нам этого, знаю, что не хватит
But I know it won't be enough for us
Для забытых всеми и кому всё равно
For those forgotten by everyone and who don't care
Для уставших от всех развлекательных шоу
For those tired of all the entertainment shows
Для таких же, как я и не для кого
For those like me and no one else
Для упоротых, пьяных и с разбитым лицом
For the wasted, drunk, and busted-face
Я самый конченый из тех, кто расскажет вам всю правду
I'm the most fucked up of those who will tell you the whole truth
Меня выгнали из дома и отчислили из шараги
I was kicked out of my house and expelled from college
Давай упоримся
Let's get wasted
Плевать, что будет дальше
Who cares what happens next
Я знаю, что ты ничего не понимаешь
I know you don't understand anything
Давай ограбим, сука, местный супермаркет
Let's rob the damn local supermarket
Но нам этого, знаю, что не хватит
But I know it won't be enough for us
Мне на сотовый звонит
My phone's ringing
Твоя мать, твою мать
Your mother, your mother
Откуда у неё мой номер?
How does she have my number?
Твоя мать, чё за блядь?
Your mother, what the fuck?
Да простит меня Иисус за все мои грехи
May Jesus forgive me for all my sins
Кажется, что планы изменились
Looks like plans have changed
Ну пока, прости
Well, goodbye, sorry
Твоя лучшая подруга хочет быть со мной
Your best friend wants to be with me
Но сегодня понедельник, блять, спасибо, что живой
But today's Monday, fuck, thanks for being alive





Autoren: альберт галимзянов, синдром восьмиклассника, тимофей ананьев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.