Чем-то большим
Something More
Это
всё
никогда
не
закончится
This
will
never
end
И
ничего
никогда
не
изменится
And
nothing
will
ever
change
И
боль
никогда
не
покинет
нас
And
the
pain
will
never
leave
us
Что
же
ты
чувствуешь
прямо
сейчас?
What
are
you
feeling
right
now,
girl?
Реальность
ломает
меня
Reality
is
breaking
me
Похоже,
я
просто
схожу
с
ума
I
think
I'm
just
losing
my
mind
Пью
свою
кровь,
пью
свою
кровь
Drinking
my
blood,
drinking
my
blood
Я
знаю,
вам
всем
это
нравится
I
know
you
all
like
it
Держи
этот
ритм,
пока
ещё
дышишь
Keep
this
rhythm
while
you're
still
breathing
Просто
смотри
мне
в
глаза
Just
look
into
my
eyes
Я
всё
ещё
тот
же
придурок
I'm
still
the
same
jerk
Всё
также
смотрю
в
никуда
Still
staring
into
nowhere
Дым
вьёт
мои
лёгкие,
горло
сжигая
Smoke
curls
my
lungs,
burning
my
throat
Я
не
хочу
возвращаться
туда
I
don't
want
to
go
back
there
Туда,
где
мне
будет
чуть
лучше
Where
I'll
be
a
little
better
Туда,
где
реальность
— мой
враг
Where
reality
is
my
enemy
Это
всё
никогда
не
закончится
This
will
never
end
И
ничего
никогда
не
изменится
And
nothing
will
ever
change
И
боль
никогда
не
покинет
нас
And
the
pain
will
never
leave
us
Что
же
ты
чувствуешь
прямо
сейчас?
What
are
you
feeling
right
now,
girl?
Это
всё
никогда
не
закончится
This
will
never
end
И
ничего
никогда
не
изменится
And
nothing
will
ever
change
И
боль
никогда
не
покинет
нас
And
the
pain
will
never
leave
us
Что
же
ты
чувствуешь
прямо
сейчас?
What
are
you
feeling
right
now,
girl?
Боль
никогда
не
оставит
меня
The
pain
will
never
leave
me
Я
ненавижу
всех
вас
I
hate
you
all
И
я
ненавижу
себя
And
I
hate
myself
Я
ненавижу
всё,
что
я
вижу
I
hate
everything
I
see
Боль
никогда
не
оставит
меня
The
pain
will
never
leave
me
Я
выгляжу
так,
будто
я
уже
умер
I
look
like
I'm
already
dead
Полюбит
меня
пустота
Emptiness
will
love
me
Я
бы
хотел
стать
ещё
чем-то
большим
I
wish
I
could
be
something
more
Чем
тем,
кем
являюсь
сейчас
Than
what
I
am
now
Чем
тем,
кем
являюсь
сейчас
Than
what
I
am
now
Я
бы
хотел
стать
ещё
чем-то
большим
I
wish
I
could
be
something
more
Хотя
бы
ещё
один
раз
At
least
one
more
time
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: синдром восьмиклассника
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.