Synecdoche Montauk - Лес рук - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Лес рук - Синекдоха МонтокÜbersetzung ins Englische




Лес рук
Forest of Hands
Он дество достает из жоп
He pulls childhood from assholes
И тычет пальцем в косоглазых
And points his finger at the cross-eyed
Чистое зло
Pure evil
Я сильно отстаю, я на последней парте
I'm falling behind, I'm in the last row
Лес рук
Forest of hands
Скрывает угольков твоих слабость
Hides the weakness of your embers
Лес рук
Forest of hands
На твоем месте мог бы быть я
I could be in your place
Но я на своем
But I'm in mine
На твоем месте мог бы быть я
I could be in your place
Но я на своем
But I'm in mine
Я не вырос в то, что вырос
I didn't grow into what I grew into
Чистое зло
Pure evil
Он вяжет детство из пупков
He knits childhood from belly buttons
И я не выберусь в лес рук
And I won't escape into the forest of hands
Такая гуттаперчивость - тяжкие роды
Such gutta-percha a difficult birth
Звенит голова погремушкою
My head rings like a rattle
У меня так много детей от всего сущего
I have so many children from all that exists






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.