І
я
не
знаю,
шо
маю
тут
від
всіх
вас
И
я
не
знаю,
что
мне
нужно
от
вас
всех,
Бо
ті,
шо
мають
всьо,
то
вже
давно
забили
на
нас
Ведь
те,
у
кого
есть
всё,
давно
уже
забили
на
нас.
Я
кручу
крани
кожне
рано,
бачу
там
я
Я
кручу
краны
каждое
утро,
вижу
там
я,
Ше
троха
і
прийде
вже
той
час,
де
мене
вже
нема
Ещё
немного
и
настанет
то
время,
где
меня
уже
нет.
Скажи
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Скажи
мені
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
мне
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Коли
я
вмру
скажи
і
не
питай
(оу)
Когда
я
умру,
скажи
и
не
спрашивай
(оу)
І
не
питай
ніц
(не
питай
ніц)
И
не
спрашивай
ничего
(не
спрашивай
ничего)
Скажи
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Скажи
мені
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
мне
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Коли
я
вмру
скажи
і
не
питай
(оу)
Когда
я
умру,
скажи
и
не
спрашивай
(оу)
І
не
питай
ніц
(не
питай
ніц)
И
не
спрашивай
ничего
(не
спрашивай
ничего)
І
знов
ті
стіни
стоять
і
знов
та
вода
И
снова
эти
стены
стоят
и
снова
та
вода,
А
той,
хто
живе
нагорі,
там
стін
вже
нема
А
у
того,
кто
живёт
наверху,
там
стен
уже
нет.
Гей
ви,
шо
жиють
нагорі,
забирайте
мене
Эй
вы,
кто
живёт
наверху,
заберите
меня,
Я
лишу
внизу
на
папері
слова,
шо
я
вмер
Я
оставлю
внизу
на
бумаге
слова,
что
я
умер.
Скажи
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Скажи
мені
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
мне
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Коли
я
вмру
скажи
і
не
питай
(оу)
Когда
я
умру,
скажи
и
не
спрашивай
(оу)
І
не
питай
ніц
(не
питай
ніц)
И
не
спрашивай
ничего
(не
спрашивай
ничего)
Скажи
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Скажи
мені
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
мне
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Коли
я
вмру
скажи
і
не
питай
(оу)
Когда
я
умру,
скажи
и
не
спрашивай
(оу)
І
не
питай
ніц
(не
питай
ніц)
И
не
спрашивай
ничего
(не
спрашивай
ничего)
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Скажи
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Скажи
мені
то
всьо
і
не
питай
(оу)
Скажи
мне
всё
это
и
не
спрашивай
(оу)
Коли
я
вмру
скажи
і
не
питай
(оу)
Когда
я
умру,
скажи
и
не
спрашивай
(оу)
І
не
питай
ніц
(не
питай
ніц)
И
не
спрашивай
ничего
(не
спрашивай
ничего)
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
Я
йшов
і
видів
то
всьо
Я
шёл
и
видел
всё
это
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
(О-о-о-о)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Танець пінгвіна
2 Велика стіна
3 Наше місто
4 Не дай
5 Маленька зимна пташка
6 То моє море
7 Ти кажеш
8 Я йшов
9 Я мав свій сон
10 Operator
11 Тихо пішов
12 Всі такі примітивні
13 Нейлоновий час
14 Віддай той сон
15 In Your Eyes
16 Show Me
17 Коли не буде нас
18 Старий
19 Сам
20 Бреши Мені в Голос
21 Технофайт
22 Train
23 Не Вмирай
24 Нікому то не треба
25 Education
26 То мій голос
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.