Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мовчати (Modinha Mix)
Schweigen (Modinha Mix)
Давай
виключим
світло
і
будем
мовчати
Lass
uns
das
Licht
ausmachen
und
schweigen
Про
то,
шо
не
можна
словами
сказати
Über
das,
was
man
nicht
mit
Worten
sagen
kann
Не
можна
писати,
неможливо
зіграти
Was
man
nicht
schreiben
kann,
was
unmöglich
zu
spielen
ist
А
тільки
мовчати,
тихенько
мовчати
Sondern
nur
schweigen,
leise
schweigen
Давай
мовчати
про
то,
шо
дівчати
Lass
uns
schweigen
über
das,
was
Mädchen
Не
вміють
сховати,
не
можуть
спати
Nicht
verbergen
können,
nicht
schlafen
können
Давай
про
мене
і
про
тебе
мовчати
Lass
uns
über
mich
und
über
dich
schweigen
Мовчати,
аж
поки
не
захочем
кричати
Schweigen,
bis
wir
schreien
wollen
Місяць
впав,
темно
в
кімнаті
Der
Mond
ist
gefallen,
es
ist
dunkel
im
Zimmer
Як
добре,
що
ти
навчилась
мовчати
Wie
gut,
dass
du
gelernt
hast
zu
schweigen
Про
то,
шо
ніколи
не
змогла
би
збрехати
Über
das,
worüber
du
niemals
lügen
könntest
Про
то,
шо
ніколи
мені
не
спитатись
Über
das,
wonach
ich
niemals
fragen
werde
Ми
будем
з
тобою
у
ліжку
лежати
Wir
werden
mit
dir
im
Bett
liegen
Лежати,
як
сніг
– водою
стікати
Liegen,
wie
Schnee
– wie
Wasser
zerfließen
Ми
будемо
жадно
свої
сльози
ковтати
Wir
werden
gierig
unsere
Tränen
schlucken
А
з
ними
слова,
яких
не
сказати
Und
mit
ihnen
die
Worte,
die
man
nicht
sagen
kann
Давай
помовчу
тобі
просто
на
вушко
Lass
mich
dir
einfach
ins
Ohr
schweigen
Холодною
стала
чайова
кружка
Kalt
geworden
ist
die
Teetasse
А
ми
ше
маєм,
про
шо
помовчати
Und
wir
haben
noch,
worüber
wir
schweigen
können
А
ми
ше
маєм,
про
шо
полежати
Und
wir
haben
noch
Zeit,
liegen
zu
bleiben
Як
світло
проб'ється
через
наші
штори
Wenn
das
Licht
durch
unsere
Vorhänge
bricht
Ми
знову
з
тобою,
як
всі,
заговорим
Werden
wir
wieder
mit
dir,
wie
alle,
zu
reden
beginnen
А
поки
ше
темно
є
в
нашій
кімнаті
Doch
solange
es
noch
dunkel
ist
in
unserem
Zimmer
Давай
з
тобою
будем
просто
Lass
uns
mit
dir
einfach
nur...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: андрій вікторович кузьменко, артур данієлян
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.