Skryabin - Мовчати (Modinha Mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Мовчати (Modinha Mix) - СкрябінÜbersetzung ins Deutsche




Мовчати (Modinha Mix)
Schweigen (Modinha Mix)
Давай виключим світло і будем мовчати
Lass uns das Licht ausmachen und schweigen
Про то, шо не можна словами сказати
Über das, was man nicht mit Worten sagen kann
Не можна писати, неможливо зіграти
Was man nicht schreiben kann, was unmöglich zu spielen ist
А тільки мовчати, тихенько мовчати
Sondern nur schweigen, leise schweigen
Давай мовчати про то, шо дівчати
Lass uns schweigen über das, was Mädchen
Не вміють сховати, не можуть спати
Nicht verbergen können, nicht schlafen können
Давай про мене і про тебе мовчати
Lass uns über mich und über dich schweigen
Мовчати, аж поки не захочем кричати
Schweigen, bis wir schreien wollen
Місяць впав, темно в кімнаті
Der Mond ist gefallen, es ist dunkel im Zimmer
Як добре, що ти навчилась мовчати
Wie gut, dass du gelernt hast zu schweigen
Про то, шо ніколи не змогла би збрехати
Über das, worüber du niemals lügen könntest
Про то, шо ніколи мені не спитатись
Über das, wonach ich niemals fragen werde
Ми будем з тобою у ліжку лежати
Wir werden mit dir im Bett liegen
Лежати, як сніг водою стікати
Liegen, wie Schnee wie Wasser zerfließen
Ми будемо жадно свої сльози ковтати
Wir werden gierig unsere Tränen schlucken
А з ними слова, яких не сказати
Und mit ihnen die Worte, die man nicht sagen kann
Давай помовчу тобі просто на вушко
Lass mich dir einfach ins Ohr schweigen
Холодною стала чайова кружка
Kalt geworden ist die Teetasse
А ми ше маєм, про шо помовчати
Und wir haben noch, worüber wir schweigen können
А ми ше маєм, про шо полежати
Und wir haben noch Zeit, liegen zu bleiben
Як світло проб'ється через наші штори
Wenn das Licht durch unsere Vorhänge bricht
Ми знову з тобою, як всі, заговорим
Werden wir wieder mit dir, wie alle, zu reden beginnen
А поки ше темно є в нашій кімнаті
Doch solange es noch dunkel ist in unserem Zimmer
Давай з тобою будем просто
Lass uns mit dir einfach nur...





Autoren: андрій вікторович кузьменко, артур данієлян


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.