Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пусти мене (Remix)
Let Me Go (Remix)
За
вікном
плакав
нудний
дощ
The
rain
sobbed
outside
my
window
Всім
розказував
про
свою
біду
Telling
everyone
about
its
sorrow
Налий,
налий,
налий,
налий
нам
двом
Pour
me
a
drink,
pour
us
two
Давайте
вип'єм
за
тих
Let's
drink
to
those
Кого
нема
з
нами
зараз
тут
Who
aren't
with
us
here
Боже,
чи
добре
їм
там?
My
God,
are
they
well
there?
Чи
посміхались
вони
Did
they
smile
Коли
до
себе
Ти
їх
брав?
When
You
took
them
to
Yourself?
Хоч
краєчком
ока
подивитись
на
них
Let
me
at
least
glance
at
them
Я
скажу
два
слова
ті,
що
не
встиг
I
have
two
words
I
didn't
say
Пусти-и-и-а!
Let-me-go-o-o!
Відповів
мені
мудрий
Бог
The
wise
God
answered
me
Вічним
небом
і
золотом
зірок
With
the
eternal
sky
and
the
gold
of
the
stars
Ти
не
спіши,
слухай,
тільки
не
спіши
Don't
hurry,
listen,
just
don't
hurry
Піднятися
до
мене
встигнеш
ти
завжди
(завжди)
You'll
have
time
to
ascend
to
Me
(always)
Поки
(поки,
поки)
ти
ще
серед
людей
While
(while,
while)
You're
still
among
the
living
Навчися
цінувати
кожен
новий
день
Learn
to
appreciate
every
new
day
Навчи
(навчи,
навчи,
навчи)
мене!
Teach
(teach,
teach,
teach)
me!
Любити
людей
і
любити
себе
To
love
people
and
love
myself
Навчи
мене!
(Мене)
Teach
me!
(me)
Радіти
за
кожен
новий
день
Rejoice
in
every
new
day
Навчи
мене!
(Мене)
Teach
me!
(me)
Навчи-и-и-и!
Teach-me-e-e-e!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: кузьменко андрій вікторович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.