Skryabin - Пусти мене (Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Пусти мене (Remix) - СкрябінÜbersetzung ins Englische




Пусти мене (Remix)
Let Me Go (Remix)
За вікном плакав нудний дощ
The rain sobbed outside my window
Всім розказував про свою біду
Telling everyone about its sorrow
Налий, налий, налий, налий нам двом
Pour me a drink, pour us two
Давайте вип'єм за тих
Let's drink to those
Кого нема з нами зараз тут
Who aren't with us here
Боже, чи добре їм там?
My God, are they well there?
Чи посміхались вони
Did they smile
Коли до себе Ти їх брав?
When You took them to Yourself?
Пусти мене!
Let me go!
Хоч краєчком ока подивитись на них
Let me at least glance at them
Пусти мене!
Let me go!
Я скажу два слова ті, що не встиг
I have two words I didn't say
Пусти мене!
Let me go!
Пусти мене!
Let me go!
Пусти-и-и-а!
Let-me-go-o-o!
Відповів мені мудрий Бог
The wise God answered me
Вічним небом і золотом зірок
With the eternal sky and the gold of the stars
Ти не спіши, слухай, тільки не спіши
Don't hurry, listen, just don't hurry
Піднятися до мене встигнеш ти завжди (завжди)
You'll have time to ascend to Me (always)
Поки (поки, поки) ти ще серед людей
While (while, while) You're still among the living
Навчися цінувати кожен новий день
Learn to appreciate every new day
Навчи (навчи, навчи, навчи) мене!
Teach (teach, teach, teach) me!
Любити людей і любити себе
To love people and love myself
Навчи мене! (Мене)
Teach me! (me)
Радіти за кожен новий день
Rejoice in every new day
Навчи мене! (Мене)
Teach me! (me)
Навчи мене!
Teach me!
Навчи-и-и-и!
Teach-me-e-e-e!





Autoren: кузьменко андрій вікторович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.