Одиночество-сука (Vengerov Remix)
Loneliness is a Bitch (Vengerov Remix)
Каменная
леди,
ледяная
сказка,
Stone
lady,
icy
fairytale,
Вместо
сердца
- камень,
вместо
чувства
маска,
A
heart
of
stone,
a
mask
instead
of
feelings,
И
что?
Больно
всё
равно...
So
what?
It
still
hurts...
Одинокой
кошкой,
вольным
диким
зверем,
A
lonely
cat,
a
wild,
free
beast,
Никогда
не
плачет,
никому
не
верит,
Never
cries,
trusts
no
one,
И
что?
Больно
всё-равно.
So
what?
It
still
hurts.
Одиночество
- сволочь,
одиночество
- скука,
Loneliness
is
a
bastard,
loneliness
is
boredom,
Я
не
чувствую
сердце,
я
не
чувствую
руку...
I
can't
feel
my
heart,
I
can't
feel
my
hand...
Я
сама
так
решила,
тишина
мне
подруга.
I
decided
this
myself,
silence
is
my
friend.
Лучше
б
я
согрешила,
одиночество
- мука.
I'd
rather
have
sinned,
loneliness
is
torture.
Ты
в
объятьях
страсти,
укрощая
львицу,
You're
in
the
arms
of
passion,
taming
the
lioness,
Знай
что
она
хочет,
хочет
покориться
тебе
-
Know
that
she
wants
to
submit
to
you
-
Проиграть
в
игре.
To
lose
in
the
game.
Рвётся
она
в
клетку
чувства
и
желаний,
She's
tearing
into
the
cage
of
feelings
and
desires,
Надоело
мёрзнуть
в
царстве
ожиданий
одной
-
Tired
of
freezing
in
the
kingdom
of
expectations
alone
-
Стань
её
судьбой.
Become
her
destiny.
Одиночество
- сволочь,
одиночество
- скука,
Loneliness
is
a
bastard,
loneliness
is
boredom,
Я
не
чувствую
сердце,
я
не
чувствую
руку...
I
can't
feel
my
heart,
I
can't
feel
my
hand...
Я
сама
так
решила,
тишина
мне
подруга.
I
decided
this
myself,
silence
is
my
friend.
Лучше
б
я
согрешила,
одиночество
- мука.
I'd
rather
have
sinned,
loneliness
is
torture.
Одиночество-сука...
Loneliness
is
a
bitch...
Я
ж
сама
дверь
закрыла,
I
closed
the
door
myself,
Я
собою
довольна,
I'm
content
with
myself,
Отчего
же
так
плохо?
Why
is
it
so
bad?
Отчего
же
так
больно?.
Why
does
it
hurt
so
much?.
Одиночество
- сволочь,
одиночество
- скука,
Loneliness
is
a
bastard,
loneliness
is
boredom,
Я
не
чувствую
сердце,
я
не
чувствую
руку...
I
can't
feel
my
heart,
I
can't
feel
my
hand...
Я
сама
так
решила,
тишина
мне
подруга.
I
decided
this
myself,
silence
is
my
friend.
Лучше
б
я
согрешила,
одиночество
- мука.
I'd
rather
have
sinned,
loneliness
is
torture.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.