Слава feat. Митя Фомин - Под двумя разными одеялами - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Под двумя разными одеялами - Слава , Митя Фомин Übersetzung ins Englische




Под двумя разными одеялами
Under Two Different Blankets
Опять не узнала, опять не сказала
Again I didn't recognize, again I didn't say
Опять наказать сумела себя
Again I managed to punish myself
Зачем - непонятно, и неадекватно
Why - it's unclear, and inadequate
Уже в сотый раз подвёл ты себя.
For the hundredth time, you let yourself down.
И вот сначала, и вот опять как всегда
And here we go again, and here it is again as always
Тебе места мало, такая вот ерунда.
You don't have enough space, such nonsense.
Под двумя разными одеялами
Under two different blankets
Снятся разные сны
Different dreams are dreamt
Под двумя разными одеялами
Under two different blankets
Засыпаем я и ты.
You and I fall asleep.
Под двумя разными одеялами
Under two different blankets
Прячем друг от друга себя
We hide ourselves from each other
Под двумя разными одеялами
Under two different blankets
Просыпаемся нелюбя.
We wake up unloving.
Опять неприятно, опять непонятно
Again it's unpleasant, again it's unclear
Опять мы с тобой как брат и сестра
Again you and I are like brother and sister
Забыть я хотела, увы не сумела
I wanted to forget, alas, I couldn't
И вот снова мы с тобой до утра.
And here we are again with you until the morning.
И вроде бы вместе, ну а вроде бы врозь
And it seems like we're together, but it seems like we're apart
Тебе места места мало и всё опять не всерьёз.
You don't have enough space and everything is not serious again.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.