Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Назад, назад, моме Калино
Zurück, zurück, Mädchen Kalina
Назад,
назад,
моме
Калино,
Zurück,
zurück,
Mädchen
Kalina,
не
мой
да
одиш
подир
мен,
geh
mir
nicht
nach,
че
у
назе
има
гора
висока
-
denn
bei
uns
gibt
es
einen
hohen
Wald
-
не
ке
можеш
да
я
преминеш!
den
kannst
du
nicht
durchqueren!
Че
у
назе
има
гора
висока
-
Denn
bei
uns
gibt
es
einen
hohen
Wald
-
не
ке
можеш
да
я
преминеш!
den
kannst
du
nicht
durchqueren!
Ке
се
престорам
на
сокол
пиле
Ich
werde
mich
in
einen
Falken
verwandeln
и
пак
при
тебе
ке
дойдам!
und
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen!
Гора
ке
прелитам,
пак
при
тебе
ке
дойдам,
Den
Wald
werde
ich
überfliegen,
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Гора
ке
прелитам,
пак
при
тебе
ке
дойдам,
Den
Wald
werde
ich
überfliegen,
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Назад,
назад,
моме
Калино,
не
мой
да
одиш
подир
мен,
Zurück,
zurück,
Mädchen
Kalina,
geh
mir
nicht
nach,
че
у
назе
има
река
длибока
-
denn
bei
uns
gibt
es
einen
tiefen
Fluss
-
не
ке
можеш
да
я
препливаш!
den
kannst
du
nicht
durchschwimmen!
Че
у
назе
има
река
длибока
-
Denn
bei
uns
gibt
es
einen
tiefen
Fluss
-
не
ке
можеш
да
я
препливаш!
den
kannst
du
nicht
durchschwimmen!
Ке
се
престорам
на
риба
мрена
Ich
werde
mich
in
eine
Barbe
verwandeln
и
пак
при
тебе
ке
дойдам!
und
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen!
Река
ке
препливам,
пак
при
тебе
ке
дойдам,
Den
Fluss
werde
ich
durchschwimmen,
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Река
ке
препливам,
пак
при
тебе
ке
дойдам,
Den
Fluss
werde
ich
durchschwimmen,
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Назад,
назад,
моме
Калино,
Zurück,
zurück,
Mädchen
Kalina,
не
мой
да
одиш
подир
мен!
geh
mir
nicht
nach!
Че
у
назе
има
хубава
жена
Denn
bei
uns
gibt
es
eine
schöne
Frau
и
две
три
дребни
дечиня!
und
zwei,
drei
kleine
Kinderlein!
Че
у
назе
има
хубава
жена
Denn
bei
uns
gibt
es
eine
schöne
Frau
и
две
три
дребни
дечиня!
und
zwei,
drei
kleine
Kinderlein!
Ке
се
престорам
на
църна
чума
Ich
werde
mich
in
die
schwarze
Pest
verwandeln
и
пак
при
тебе
ке
дойдам!
und
trotzdem
werde
ich
zu
dir
kommen!
жена
ке
уморам,
дечиня
ке
гледам,
Die
Frau
werde
ich
töten,
die
Kinderlein
werde
ich
aufziehen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Жена
ке
уморам,
дечиня
ке
гледам,
Die
Frau
werde
ich
töten,
die
Kinderlein
werde
ich
aufziehen,
вечно
твоя
ке
бида!
ewig
werde
ich
deine
sein!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.