София Ротару - Я же его любила - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Я же его любила
I did love him
А я не знала, что не вылечить временем,
But I didn't know that time wouldn't heal it,
Не укрыть снегопадами в моем сердце печаль.
That snowstorms wouldn't hide - my heart's sadness.
А я не знала, что любовь моя прежняя
But I didn't know that my former love
Оживет так негаданно, вновь его повстречав.
Would revive so unexpectedly, meeting him again.
Я же его любила, а он меня не простил,
I loved him, and he didn't forgive me,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
I followed him like a shadow, and he didn't let me in,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
I gave him nights, softer than pink silk,
Я же его любила, а он меня не нашел!
I loved him, and he didn't find me!
А он меня не нашел!
And he didn't find me!
Не миновала я пути неизбежного,
I didn't avoid the inevitable path,
Любовалась закатами, не спала по ночам,
I admired sunsets, didn't sleep at night,
А я не знала, что любовь моя прежняя
But I didn't know that my former love
Оживет так негаданно, вновь его повстречав.
Would revive so unexpectedly, meeting him again.
Я же его любила, а он меня не простил,
I loved him, and he didn't forgive me,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
I followed him like a shadow, and he didn't let me in,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
I gave him nights, softer than pink silk,
Я же его любила, а он меня не нашел!
I loved him, and he didn't find me!
А он меня не нашел!
And he didn't find me!
Проигрыш
Interlude
Я же его любила, а он меня не простил,
I loved him, and he didn't forgive me,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
I followed him like a shadow, and he didn't let me in,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
I gave him nights, softer than pink silk,
Я же его любила, а он меня не нашел!
I loved him, and he didn't find me!
А он меня не нашел!
And he didn't find me!





Autoren: к. меладзе


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.