Двуречье (Я ничего не скрыл)
Mesopotamia (I Hid Nothing)
Твоим
строкам
гореть
сквозь
темные
века.
May
your
lines
burn
through
the
dark
ages.
И
песням
долететь
по
белу
свету.
And
may
your
songs
reach
across
the
white
world.
Становится
легка
душа
проводника
The
guide's
soul
becomes
light
И
солнце
к
лету.
And
the
sun
towards
summer.
Из
сердец
- одно,
из
месяцев
- февраль.
From
hearts
- one,
from
months
- February.
В
игольное
ушко
укрылась
нитка
A
thread
hid
in
a
needle's
eye
Нас
тянет
в
города,
где
на
болотах
сумрачно
и
зыбко.
We
are
drawn
to
cities
where
it's
gloomy
and
unsteady
on
the
swamps.
Стоит
маяк,
тревожно
глядя
в
даль.
A
lighthouse
stands,
anxiously
looking
into
the
distance.
Я
весь
перед
тобой,
я
ничего
не
скрыл.
I
am
all
before
you,
I
hid
nothing.
Я
сделал
так,
что
небу
стало
жарко.
I
made
the
sky
hot.
Все
письма
разорвал,
все
имена
забыл
-
I
tore
up
all
the
letters,
forgot
all
the
names
-
И
мне
не
жалко.
And
I
don't
regret
it.
Я
весь
перед
тобой,
я
ничего
не
скрыл.
I
am
all
before
you,
I
hid
nothing.
На
маковых
полях
дурман
и
благодать.
Intoxication
and
bliss
on
the
poppy
fields.
А
в
городах
так
просто
потеряться.
And
it's
so
easy
to
get
lost
in
the
cities.
Повиснуть
на
ремнях
в
разбитых
Жигулях
и
целоваться.
To
hang
on
the
belts
in
a
broken
Zhiguli
and
kiss.
Повиснуть
на
ремнях
и
целовать.
To
hang
on
the
belts
and
kiss.
Я
весь
перед
тобой,
я
ничего
не
скрыл.
I
am
all
before
you,
I
hid
nothing.
Я
сделал
так,
что
небу
стало
жарко.
I
made
the
sky
hot.
Все
письма
разорвал,
все
имена
забыл
-
I
tore
up
all
the
letters,
forgot
all
the
names
-
И
мне
не
жалко.
And
I
don't
regret
it.
Я
весь
перед
тобой,
я
ничего
I
am
all
before
you,
I
hid
nothing
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Черновики
Veröffentlichungsdatum
25-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.