Череп и кости
Skull and Bones
Когда
я
один,
я
взываю
к
Богу
When
I'm
alone,
I
call
out
to
God
Говорю
ему
- как
ты
там,
старина?
I
ask
him
- how
are
you
doing,
old
man?
Может,
ты
устал
и
тебе
всё
побоку
Maybe
you're
tired
and
you
don't
care
anymore
И
настали
чёрные
времена?
And
have
dark
times
come?
Когда
я
в
толпе,
я
кричу
ему
- Господи!
When
I'm
in
a
crowd,
I
shout
to
him
- Lord!
Забери
свой
пряник
и
спрячь
свой
кнут
Take
away
your
gingerbread
and
hide
your
whip
Мы
столько
лет
стояли
над
краем
пропасти
-
We've
been
standing
on
the
edge
of
the
abyss
for
so
many
years
-
Не
пора
ли
нас
всех
столкнуть?
Isn't
it
time
to
push
us
all
off?
Когда
я
в
лесу,
то
я
вою
волком
When
I'm
in
the
forest,
I
howl
like
a
wolf
Я
мечусь
и
в
меня
поселился
бес
I
rush
around
and
a
demon
has
possessed
me
Господи!
Я
пропал,
заблудился,
я
сгинул,
во
как!
Lord!
I'm
lost,
I'm
gone,
I'm
vanished,
like
this!
Ты
включи
мне
долбаный
GPS
Turn
on
my
damn
GPS
Проложи
мне
маршрут,
в
общем,
сделай
что-то
Give
me
a
route,
in
general,
do
something
Чтобы
выйти
из
леса
и
дом
найти
To
get
out
of
the
forest
and
find
my
home
Господи,
позвони
мне
хоть
раз
на
сотовый
Lord,
call
me
at
least
once
on
my
cell
phone
Чтобы
я
убедился,
что
ты
в
сети
So
I
can
make
sure
you're
online
Когда
я
в
воде,
я
подобен
скату
When
I'm
in
the
water,
I'm
like
a
stingray
Я
свечусь
электричеством,
я
не
плыву,
я
лечу
I
glow
with
electricity,
I
don't
swim,
I
fly
Господи,
положи
мне
денег
на
карту
Lord,
put
some
money
on
my
card
Чтобы
я
улетел,
куда
захочу
So
I
can
fly
wherever
I
want
Боже
мой,
я
открою
тебе
все
счета
и
сейфы
My
God,
I
will
open
all
my
accounts
and
safes
for
you
Извини,
что
они
абсолютно
пусты
Sorry
they
are
absolutely
empty
Господи,
а
можно
я
сделаю
с
тобой
селфи
Lord,
can
I
take
a
selfie
with
you
Чтобы
всех
атеистов
загнать
в
кусты?
To
drive
all
atheists
into
the
bushes?
Господи,
если
будешь
рядом,
заходи
в
гости
Lord,
if
you're
around,
come
visit
Посидим,
покурим,
затрём
за
жизнь
We'll
sit,
smoke,
chat
about
life
И
кстати
завещаю
тебе
свои
череп
и
кости
-
And
by
the
way,
I
bequeath
to
you
my
skull
and
bones
-
Ведь
больше
они
никому
не
нужны.
Because
no
one
else
needs
them
anymore.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.