Сруб - Когда свечи спят - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Когда свечи спят - СрубÜbersetzung ins Englische




Когда свечи спят
When the Candles Sleep
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream
Эхом ходит по стенам крик
A scream echoes through the walls
Утопая в пустой земле
Sinking into the empty ground
Миг
A moment
Гибельных лишних слов
Of deadly, unnecessary words
Звон колоколов
The ringing of bells
Окольных дорог шаги
Footsteps on distant roads
И смех чужих
And the laughter of strangers
И смех чужих дворов
And the laughter of courtyards of strangers
Эхом ходит по стенам крик
A scream echoes through the walls
Утопая в пустой земле
Sinking into the empty ground
Миг
A moment
Гибельных лишних слов
Of deadly, unnecessary words
Звон колоколов
The ringing of bells
Окольных дорог шаги
Footsteps on distant roads
И смех чужих
And the laughter of strangers
И смех чужих дворов
And the laughter of courtyards of strangers
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream
Я рисую твои глаза
I draw your eyes
На окне, когда свечи спят
On the window, when the candles sleep
В тишине наугад
In the silence, at random
В них на каждом краю слеза
In each corner, there is a tear
Я рисую твои глаза
I draw your eyes
На окне, когда свечи спят
On the window, when the candles sleep
В тишине наугад
In the silence, at random
В них на каждом краю слеза
In each corner, there is a tear
Я рисую твои глаза
I draw your eyes
На окне, когда свечи спят
On the window, when the candles sleep
В тишине наугад
In the silence, at random
В них на каждом краю слеза
In each corner, there is a tear
Я рисую твои глаза
I draw your eyes
На окне, когда свечи спят
On the window, when the candles sleep
В тишине наугад
In the silence, at random
В них на каждом краю слеза
In each corner, there is a tear
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Утренний свет сквозь туман
Morning light through the mist
Когда свечи спят и никого нет
When the candles sleep and no one is around
Яви бред, словно снов дурман
My madness appears, like a bad dream





Autoren: Srub


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.