Достать Бобровского
To Beat Bobrovsky
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Расскажу
я
вам,
ребята,
историю
одну
Let
me
tell
you,
guys,
a
story
Как
бросил
вызов
хоккейному
королю
How
I
challenged
the
hockey
king
Нет,
не
тот,
который
с
правой
заряжет
No,
not
the
one
who
shoots
with
the
right
А
тот,
кто
эти
самые
броски
отражает
But
the
one
who
reflects
these
very
shots
Я
сказал
одну,
он
сказал
две
I
said
one,
he
said
two
Я
согласился
– мечта
детства
всё-таки
I
agreed
– it's
a
childhood
dream
after
all
Тогда
еще
ни
я
не
знал,
ни
Боб
Neither
I
nor
Bob
knew
then
Что
эта
канитель
надолго,
каждый
год
That
this
whole
thing
would
last
for
a
long
time,
every
year
И
вот
Челяба,
полная
арена
And
here
is
Chelyabinsk,
a
full
arena
Ручки
трясутся,
в
коленочках
измена
My
hands
are
shaking,
my
knees
are
betraying
me
Ну
ладно
я,
любитель
всё
же
Well,
I'm
an
amateur,
after
all
Смотрю
– примерно
то
же
в
глазах
у
короля
Серёжи!
I
look
– about
the
same
thing
in
the
eyes
of
King
Sergei!
Бросок
– не
попадаю,
еще
один
слетает
Shot
– I
miss,
another
one
flies
by
А
третий
прям
под
блин
красиво
залетает
And
the
third
one
flies
right
under
the
pancake
beautifully
Качу
я
вдоль
борта,
арена
на
ногах
I'm
rolling
along
the
side,
the
arena
is
on
its
feet
Я
чувствую
себя
как
Гретцки
в
девяностых
I
feel
like
Gretzky
in
the
nineties
И
остается
семь
бросков
And
there
are
seven
shots
left
И
все
проходят
мимо
And
they
all
go
by
Пижон!
- кричат
мне
вслед
Show-off!
They
shout
after
me
Ну
да,
ведь
я
катил
красиво
Well,
yeah,
'cause
I
was
rolling
beautifully
Из
десяти
– одна!
Какая
боль!
Out
of
ten
– one!
What
a
pain!
На
мне
на
неделю
футболка
Боб
– король!
For
a
week
I
have
to
wear
a
Bob
is
King
t-shirt!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Проходит
год,
мы
в
шумном
Новосибе,
е!
A
year
passes,
we
are
in
noisy
Novosibirsk,
yeah!
Задача
та
же
– из
десяти
забросить
две
The
task
is
the
same
– to
score
two
out
of
ten
Король
спокоен.
Что
в
жизни
может
быть
не
так?
The
King
is
calm.
What
could
be
wrong
in
life?
Он
только
подписал
с
Пантерами
большой
контракт
He
just
signed
a
big
contract
with
the
Panthers
Но
сразу
первая
по
льду
прицельно
залетает
But
the
very
first
one
flies
accurately
on
the
ice
Я
в
эйфории,
и
от
этого
крышак
взрывает
I'm
euphoric,
and
it
blows
my
mind
И
как
отпраздновать
голяк?
Я
прокачусь
на
пузе!
And
how
to
celebrate
the
goal?
I'll
crawl
on
my
belly!
Хотя,
постойте.
Передам
привет
я
лучше
Кузе!
Although,
wait.
I'd
rather
say
hello
to
Kuzya!
Осталось
девять
бросков,
я
по-любому
готов
Nine
shots
left,
I'm
ready
anyway
Ведь
я
забью,
и
даже
если
буду
не
здоров
Because
I'm
going
to
score,
even
if
I'm
not
well
Смотрю
– вратарь
на
панике,
серьезно
разминается
I
look
– the
goalkeeper
is
panicking,
seriously
warming
up
Походу,
мастер
не
на
шутку
собирается
It
seems
that
the
master
is
getting
serious
Бросок
– мимо,
и
пару
раз
отбил
красиво
Shot
– a
miss,
and
a
couple
of
times
he
beautifully
saved
Попробую
разок,
но
снова
получилось
криво
I'll
try
once,
but
it
turned
out
crooked
again
Последний
шанс.
Я
год
усиленно
работал
Last
chance.
I
worked
hard
for
a
year
Но
тут
вратарь
умышленно
сдвигает
ворота
But
here
the
goalkeeper
deliberately
moves
the
goal
Король
доволен,
я
офигел
The
King
is
pleased,
I'm
pissed
Звоню
я
главному
судье
из
КХЛ
I'm
calling
the
head
referee
from
the
KHL
Привет,
Стасян,
я
посмотрел
со
всех
камер
тут
Hello,
Stasyan,
I
looked
at
it
from
all
the
cameras
here
Гола
не
было,
а
Боб
реально
крут
There
was
no
goal,
and
Bob
is
really
cool
Из
десяти
опять
одна,
какая
боль!
Out
of
ten,
one
again,
what
a
pain!
Теперь
пою
я
песню
Боб
– король!
Now
I'm
singing
the
song
Bob
is
King!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Мой
друг,
пока
что
я
спокойно
сплю
My
friend,
for
now
I
sleep
peacefully
И
верю,
что
когда-нибудь
тебе
забью
And
I
believe
that
I
will
score
against
you
someday
А
пока,
смотрю,
у
тебя
график
жесткий
In
the
meantime,
I
see
your
schedule
is
tough
Каждую
ночь
слышу:
It's
a
great
save
by
Bobrovsky!
Every
night
I
hear:
It's
a
great
save
by
Bobrovsky!
Ты
профи
по
жизни,
ты
чемпион
You're
a
pro
in
life,
you're
a
champion
И
для
тебя
сейчас
поет
стадион
And
the
stadium
is
singing
for
you
now
А
я
сделал
вывод
– я
полный
ноль
And
I
concluded
– I'm
a
complete
zero
И
не
лезь
на
короля
ворот,
зная,
что
он
– король
And
don't
mess
with
the
king
of
the
net,
knowing
that
he
is
the
king
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Кто
спорит
– значит,
завидует!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
Whoever
argues
is
just
jealous!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
А
ты
король,
бог
шайбы,
number
one!
You
are
the
king,
the
god
of
the
puck,
number
one!
Бобровский,
ты
– король!
Bobrovsky,
you
are
the
king!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
You
are
the
king,
goalkeeper
number
one!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: стас ярушин, сергей савин
Album
Просто
Veröffentlichungsdatum
12-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.