А
на
сухом
остатке
- только
лицемерие
Nothing
left
in
the
end
- only
hypocrisy
Ты
с
ним
играешь
в
прятки
You're
playing
hide-and-seek
with
him
В
прятки
с
доверием
Hiding
from
trust
itself
И,
вероятнее
всего,
оно
победит
And
chances
are
it
will
win
Ты
не
найдёшь
его
You
won't
find
it
Ты
не
найдешь
его
You
won't
find
it
В
этих
снегах
так
много
белого
цвета
There's
so
much
white
in
this
snow
Тебя
сдувает
метель,
вращая
планету
A
blizzard's
blowing,
spinning
the
planet
И
забивается
в
ноздри
вся
эта
белая
смерть
And
this
white
death
clogs
your
nostrils
Казалось
бы,
впору
ковырять
лопатой
твердь
It
seems
like
time
to
get
a
shovel
out
Но
земля
не
примет
тебя.
Она
промёрзла
насквозь
But
the
earth
won't
take
you.
It's
frozen
all
the
way
through
Это
зависть
забивает
последний
гвоздь
It's
envy
hammering
in
the
last
nail
И
остаётся
разорвать
себя
изнутри
And
all
that's
left
is
to
tear
yourself
apart
from
the
inside
И
остаётся
вопреки
всему
– идти
And
all
that's
left
is
to
keep
going
- against
all
odds
Титаны
оставили
нам
всю
свою
науку
Titans
left
us
all
their
knowledge
Но,
если
ты
не
попросишь,
то
я
не
протяну
руку
But
if
you
don't
ask,
I
won't
lend
a
hand
На
тёмной
стороне
всё
иначе
Everything's
different
on
the
dark
side
Здесь
нет
ни
первых,
ни
вторых
There
are
no
firsts,
no
seconds
here
Никто
не
плачет
No
one
cries
Никто
не
плачет
No
one
cries
Давай,
расскажи
мне,
сколько
в
твоём
свете
добра
Come
on,
tell
me
how
much
good
there
is
in
your
light
Ты
ослепляешь
им,
и
ослепшим
не
дожить
до
утра
You
blind
them
with
it,
and
the
blinded
won't
see
the
morning
Ну,
а
на
тёмной
стороне,
в
тени
твоего
венца
Well,
on
the
dark
side,
in
the
shadow
of
your
crown
Я
методично
строю
драккары
и
зажигаю
сердца
I'm
building
drakkars
methodically
and
lighting
hearts
Моя
армия
будет
вовремя.
Она
прибудет
в
срок
My
army
will
arrive
on
time.
It
will
be
there
when
it's
supposed
to
И
под
её
знамёна
встанут
все,
кто
не
смог
And
all
those
who
couldn't
will
gather
under
its
banners
И
выступит
маршем
под
пеплом
с
небес
And
it
will
march
under
ashes
from
the
heavens
От
твоих
палёных
крыльев
– Бес
A
demon
from
your
burnt
wings
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: митяев филипп
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.