Подъездный тусклый свет
Dim Entryway Light
Я
не
хотел
тебя
тогда
слышать
I
didn't
want
to
hear
you
then
Тем
более,
если
так
ровно
дышишь
Especially
if
you
breathed
so
calmly
Когда
ты
молвишь,
что
любовь
выше
When
you
say
that
love
is
higher
А
ты
и
так
уже
в
своей
нише
And
you're
already
in
your
niche
Я
так
и
знал,
что
неизбежен
разговор
I
knew
that
conversation
was
inevitable
Рано
или
поздно
догорит
любой
костер
Sooner
or
later,
any
fire
will
burn
out
Тонкие
пальцы
нажимают
на
минор
Slender
fingers
press
on
the
minor
key
Как
же
мне
хотелось
врубить
на
повтор
How
I
wanted
to
rewind
Несколько
канатов
обрубила
одним
разом
She
severed
several
ropes
at
once
Теперь
на
разные
картинки
собираем
пазлы
Now
we
gather
the
puzzle
for
different
pictures
Ныне
красочный
мир
стал
вдруг
однообразен
The
colorful
world
has
suddenly
become
monotonous
Противоречат
друг
другу
теперь
сердце
и
разум
Heart
and
mind
now
contradict
each
other
Зачем
мне
за
тобой
бежать,
если
за
версту
Why
should
I
run
after
you
if
for
a
mile
Зачем
поновой
поджигать,
если
фитиль
потух
Why
rekindle
if
the
wick
is
out
Зачем
ночами
просыпаться
каждый
раз
в
поту
Why
wake
up
every
night
in
a
cold
sweat
И
ждать
три
года
пока
эти
чувства
пройдут
And
wait
three
years
for
these
feelings
to
pass
Подъездный
тусклый
свет
в
твоих
глазах
Dim
entryway
light
in
your
eyes
Не
важно
что
уже
ночь
на
часах
It
doesn't
matter
that
it's
nighttime
И
все
вокруг
спешит
им
не
до
нас
And
everyone
around
is
in
a
hurry,
they
don't
care
about
us
Ой
как
же
я
хочу
увидеть
еще
раз
(этот)
Oh,
how
I
want
to
see
it
again
(this)
Подъездный
тусклый
свет
наедине
Dim
entryway
light
alone
Но
нету
больше
здесь
твоих
теней
But
your
shadows
are
no
longer
here
Последние
моменты
запали
в
грудь
The
last
moments
sank
into
my
chest
Прошу
давай
останемся
еще
чуть-чуть
Please,
let's
stay
a
little
longer
Время
идет
и
мы
не
стоим
Time
goes
on
and
we
don't
stand
still
Ищем
где
бы
согреться
среди
холодных
зим
Looking
for
a
place
to
warm
up
among
the
cold
winters
Сквозь
замерзшие
окна
не
найдем
не
разглядим
Through
frozen
windows
we
will
not
find,
we
will
not
see
Что
так
долго
искали
чего
так
сильно
хотим
What
we've
been
looking
for
for
so
long,
what
we
want
so
badly
Давно
тебя
не
видел
ну
и
слава
богу
I
haven't
seen
you
for
a
long
time,
thank
God
А
то
бы
сердце
лопнуло,
начал
бы
бить
тревогу
Or
my
heart
would
burst
and
I
would
start
to
sound
the
alarm
К
этому
подъезду
навсегда
забыть
дорогу
To
forget
this
entrance
forever
Книга
кончается
мы
все
ближе
к
эпилогу
The
book
is
ending,
we
are
getting
closer
to
the
epilogue
Ой
сколько
раз
хотели
все
вернуть
Oh,
how
many
times
we
wanted
to
return
everything
Ведь
все
так
быстро
кончилось
не
успели
моргнуть
After
all,
it
ended
so
quickly,
we
didn't
have
time
to
blink
Хорошего
понемногу
знаешь
вот
в
чем
суть
All
good
things
come
to
an
end,
you
know
that's
the
point
Костер
отдал
свое
тепло
не
надо
больше
дуть
The
fire
has
given
up
its
warmth,
no
need
to
blow
anymore
Бывает
вечная
любовь,
да
не
по
нашу
честь
Sometimes
there
is
eternal
love,
but
not
for
us
Мы
сами
убедились,
что
не
стоит
туда
лезть
We
ourselves
were
convinced
that
it
is
not
worth
going
there
Бабочки,
истерика,
слезы,
обида,
месть
Butterflies,
hysteria,
tears,
resentment,
revenge
Давай
оставим
все
как
есть
Let's
leave
everything
as
it
is
Подъездный
тусклый
свет
в
твоих
глазах
Dim
entryway
light
in
your
eyes
Не
важно
что
уже
ночь
на
часах
It
doesn't
matter
that
it's
nighttime
И
все
вокруг
спешит
им
не
до
нас
And
everyone
around
is
in
a
hurry,
they
don't
care
about
us
Ой
как
же
я
хочу
увидеть
еще
раз
(этот)
Oh,
how
I
want
to
see
it
again
(this)
Подъездный
тусклый
свет
наедине
Dim
entryway
light
alone
Но
нету
больше
здесь
твоих
теней
But
your
shadows
are
no
longer
here
Последние
моменты
запали
в
грудь
The
last
moments
sank
into
my
chest
Прошу
давай
останемся
еще
чуть-чуть
Please,
let's
stay
a
little
longer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: мишин семён сергеевич, никулин денис васильевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.