Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Біла хмара, чорна хмара
Белое облако, черное облако
Над
поточком,
над
поточком
Над
ручьем,
над
ручьем
Хмариться
блакить.
Хмурится
лазурь.
А
я
хочу
і
не
хочу
А
я
хочу
и
не
хочу
До
тебе
ходить.
К
тебе
ходить.
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Чорна
хмара
вітром
дише
Черное
облако
ветром
дышит
На
мою
біду.
На
мою
беду.
Тебе
мила
як
залишу,
Тебя,
милая,
как
оставлю,
Краще
не
знайду.
Лучше
не
найду.
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
наче
квітка,
Белое
облако,
словно
цветок,
В
небі
забринить.
В
небе
зазвенит.
Покохати
можно
швидко,
Полюбить
можно
быстро,
Важче
розлюбить.
Труднее
разлюбить.
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Біла
хмара,
чорна
хмара
—
Белое
облако,
черное
облако
—
Ми
з
тобою
пара,
може,
і
не
пара.
Мы
с
тобою
пара,
может,
и
не
пара.
Дощик
буде,
сонце
буде
—
Дождик
будет,
солнце
будет
—
Що
ж
мені
робить?
Что
же
мне
делать?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: тік
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.