ЯТЛ - ТНМКÜbersetzung ins Englische
Синім
щоби
знизу,
зверху
щоби
жовтим
Blue
at
the
bottom,
yellow
at
the
top,
Я
перевертаю
все,
я
так
люблю
I
turn
everything
upside
down,
I
love
it
so.
Сонце
зустрічати
в
чаті
і
ще
довго
не
лягати
Meeting
the
sunrise
in
the
chat
and
staying
up
late,
Тобі
посміхаючись,
я
так
люблю
Smiling
at
you,
darling,
I
love
it
so.
Зростають
і
міцніють
шанси,
те,
що
ми
з
тобою
вранці
The
chances
are
growing
stronger,
that
we'll
meet
in
the
morning,
Познайомимось
у
танці,
я
розрулю
Get
acquainted
in
a
dance,
I'll
make
it
so.
Так
сяють
твої
очі,
проти
ночі,
досхочу
наврочу
Your
eyes
shine
so
bright,
against
the
night,
I'll
enchant
you
just
right,
Бо
я
так
хочу
і
вже
горю
'Cause
I
want
it
so,
and
I'm
already
aglow.
Спати
щоби
на
животі,
їхати
десь
на
самоті
Sleeping
on
my
stomach,
riding
somewhere
alone,
Тебе
підібрати,
я
я
так
люблю
Picking
you
up,
baby,
I
love
it
so.
Справи
всі
на
потім,
котик,
під
коліна
мотік
All
business
for
later,
kitten,
my
bike
beneath
my
knees,
Повний
бак,
ще
б
пак,
і
я
валю
A
full
tank,
of
course,
and
I'm
on
the
go.
І
людей
стрічати
і
розмовляти
з
ними
і
Meeting
people
and
talking
to
them,
and
Не
забувати
їх
всіх
- я
так
люблю
Not
forgetting
them
all
- I
love
it
so.
Я
давно
узяв
цю
моду,
будь-де
робити
фото
I
picked
up
this
habit
long
ago,
taking
photos
anywhere
I
go,
Я
не
зупиняюся
I
don't
stop,
no.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
I
love
it
so.
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
it's
just
me,
I
love
it
so.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
I
love
it
so.
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
it's
just
me,
I
love
it
so.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Я
уже
прокинувся,
отже,
все
мені
цікаво
I've
already
woken
up,
so
everything
interests
me,
Ей,
можна
мені
кави,
яка
не
містить
кави?
Hey,
can
I
get
some
coffee,
that
doesn't
contain
any
coffee?
Що,
у
вас
немає?
Добре,
піду,
пошукаю
What,
you
don't
have
any?
Okay,
I'll
go
look
around,
Я
не
переймаюся,
я
так
люблю
I
don't
worry,
I
love
it
so.
Передаю
привіти
я
у
морі
кораблю
I'm
sending
greetings
to
a
ship
at
sea,
Двома
руками
мотиляю
я
у
небі
самолю
Waving
with
both
hands
to
a
plane
in
the
sky,
you
see,
Щоби
вони
до
весни
тільки
про
любов
So
that
until
spring,
they
only
dream
of
love,
Бачили
сни.
Тягне
на
дурниці?
Я
так
люблю
Sweet
dreams
they'll
have.
Sounds
silly?
I
love
it
so.
Навушники
у
вуха,
хочу
зараз
переслухати
Headphones
in
my
ears,
I
want
to
listen
again
right
now,
Як
мільони
поміняють
по
рублю
How
millions
will
exchange
one
ruble
at
a
time.
Позаду
щоби
гори,
перед
очима
щоби
море
Mountains
behind
me,
and
the
sea
before
my
eyes,
Ручка,
зошит.
Все,
я
так
люблю
Pen,
notebook.
That's
it,
I
love
it
so.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
I
love
it
so.
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
it's
just
me,
I
love
it
so.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Ти
не
дивуйся
з
мене
Don't
be
surprised
by
me,
Просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
I
love
it
so.
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
It's
just
me,
it's
just
me,
I
love
it
so.
Я
так
люблю
I
love
it
so.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: олег михайлюта, олександр сидоренко
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.