Татьяна Буланова - Падаю - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Падаю - Татьяна БулановаÜbersetzung ins Englische




Падаю
Falling
В мой город приходит ночь, я вижу на окнах дождь,
Night descends upon my city, rain I see on window panes,
И где-то, где тьма и свет, но только меня там нет, но день за днем.
And somewhere where darkness meets light, but I'm not there, day and night.
На руки города падают, падают, падают теплые слезы дождя,
Warm tears of rain fall, fall, fall on the city's embrace,
Я также падаю, падаю, долго я падаю в дни без любви без тебя.
I too fall, fall, fall for so long, in days without love, without your face.
Не надо красивых слов, но утром вернись из снов,
No need for pretty words, just come back from your dreams at dawn,
Мне важно вернуться в дни, обратно в дожди любви, а за окном.
It's vital for me to return to those days, back to the rains of love, while beyond the window...
На руки города падают, падают, падают теплые слезы дождя,
Warm tears of rain fall, fall, fall on the city's embrace,
Я также падаю, падаю, долго я падаю в дни без любви без тебя.
I too fall, fall, fall for so long, in days without love, without your face.
На руки города падают, падают, падают теплые слезы дождя,
Warm tears of rain fall, fall, fall on the city's embrace,
Я также падаю, падаю, долго я падаю в дни без любви без тебя.
I too fall, fall, fall for so long, in days without love, without your face.
На руки города падают, падают, падают теплые слезы дождя,
Warm tears of rain fall, fall, fall on the city's embrace,
Я также падаю, падаю, долго я падаю в дни без любви без тебя.
I too fall, fall, fall for so long, in days without love, without your face.
На руки города падают, падают, падают теплые слезы дождя,
Warm tears of rain fall, fall, fall on the city's embrace,
Я также падаю, падаю, долго я падаю в дни без любви без тебя.
I too fall, fall, fall for so long, in days without love, without your face.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.