Татьяна Буланова - Черемуха - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Черемуха
Lilac
Черёмуха, черёмуха, прости меня, черёмуха.
Lilac, lilac, forgive me, lilac.
Твои цветы, черемуха, мне милый мой дарил.
My darling gave me your flowers, lilac.
Я только оглянулась и другому улыбнулась я,
I only glanced back and smiled at another,
Другому улыбнулась я и милый не простил.
I smiled at another and my darling didn't forgive me.
Черёмуха, черёмуха, черёмуха, черёмуха,
Lilac, lilac, lilac, lilac,
Другому улыбнулась я и милый не простил.
I smiled at another and my darling didn't forgive me.
Слова сказал тревожные, что сердцем ненадежная,
He said anxious words, that my heart is unreliable,
Что сердцем ненадежная и счастью не бывать.
That my heart is unreliable and there will be no happiness.
Глаза поднял печальные, слова сказал прощальные,
He raised sad eyes, he said farewell words,
Слова сказал прощальные... Не склеить, не собрать.
He said farewell words... It's impossible to glue, impossible to collect.
Черёмуха, черёмуха, черёмуха, черёмуха,
Lilac, lilac, lilac, lilac,
Слова сказал прощальные... Не склеить, не собрать.
He said farewell words... It's impossible to glue, impossible to collect.
Проходят воды вешние, люблю его по-прежнему,
The spring waters pass, I still love him,
Люблю его по-прежнему, тому свидетель ты.
I still love him, you are a witness to that.
Черемуха, черемуха, он не простил мне промаха.
Lilac, lilac, he didn't forgive my oversight.
Не для меня, черемуха, теперь твои цветы.
Your flowers are not for me, lilac.
Черёмуха, черёмуха, черёмуха, черёмуха,
Lilac, lilac, lilac, lilac,
Не для меня, черемуха, теперь твои цветы.
Your flowers are not for me, lilac.
Черёмуха, черёмуха, черёмуха, черёмуха,
Lilac, lilac, lilac, lilac,
Не для меня, черемуха, теперь твои цветы.
Your flowers are not for me, lilac.
Теперь твои цветы... Не для меня цветы...
Your flowers are not... Your flowers are not for me...





Autoren: в. бибергян, д. лившик


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.