Ясный мой свет
My Clear Light
Где
ж
ты,
мой
свет,
бродишь
голову
склоня,
Where
are
you,
my
light,
wandering
with
your
head
bowed,
Дай
же
ответ,
что
не
позабыл
меня.
Give
me
an
answer,
that
you
haven't
forgotten
me.
Ведь
писем
нет
вот
уже
четыре
дня,
There
haven't
been
any
letters
for
four
days
now,
Милый,
не
греши,
напиши.
Darling,
don't
sin,
write
to
me.
Живу
я
без
тебя
словно
во
сне,
I
live
without
you
as
if
in
a
dream,
Горю
я
без
тебя
словно
в
огне,
I
burn
without
you
as
if
in
fire,
Прошу
я
- напиши
весточку
мне,
I
beg
you
- write
a
message
to
me,
Хоть
строчечку
ты
напиши.
Even
a
single
line,
please
write.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Мне
нелегко,
только
чья
же
в
том
вина,
It's
not
easy
for
me,
but
whose
fault
is
it,
Ты
далеко,
в
целом
мире
я
одна.
You
are
far
away,
in
the
whole
world
I
am
alone.
Лишь
высоко
в
небе
грустная
луна,
Only
high
in
the
sky
is
a
sad
moon,
Слышишь,
вздох
души
напиши.
Can
you
hear,
write
a
sigh
of
the
soul.
Живу
я
без
тебя
словно
во
сне,
I
live
without
you
as
if
in
a
dream,
Горю
я
без
тебя
словно
в
огне,
I
burn
without
you
as
if
in
fire,
Прошу
я
- напиши
весточку
мне,
I
beg
you
- write
a
message
to
me,
Хоть
строчечку
ты
напиши.
Even
a
single
line,
please
write.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Слезою
дождя
на
мокром
окне,
With
a
teardrop
of
rain
on
the
wet
window,
Ясный
мой
свет,
ты
напиши
мне
My
clear
light,
write
to
me
Весенним
лучом
на
белой
стене.
With
a
spring
ray
on
the
white
wall.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: а. славоросов, о. молчанов
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.