Твій Бог Сьогодні П'яний - Вольтенфребо - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Вольтенфребо
Вольтенфребо
Уявіть собі ви світ
Представь себе, ты, мир,
У якому геть усі
В котором все до единого
Разом або поодинці
Все вместе или поодиночке
Зранку або десь під вечір
Утром или где-то под вечер
І в обід і в ніч глибоку
И в обед, и в ночь глубокую
ніч подайте їсти свинці!"
ночь подайте есть свинке!"
Всі в подвір'ї (дивні речі!)
Все во дворе (дивные вещи!)
Всі їдять траву високу!
Все едят траву высокую!
Виходить бізнес містер зранку
Выходит бизнесмен с утра
Йде подвір'ям в мештах прада
Идет двором в мокасинах Prada
Піджачок, сорочка Ітон
Пиджачок, рубашка Eton
Носить в хаті Вісвім, Фантом
Носит в доме Villeret, Phantom
Ролс ройс, тік-тік патек філіп
Rolls Royce, тик-так, Patek Philippe
Топ моделькам суне в гланди
Топ-моделям сует в гланды
Вдома жінка, дітки чілять
Дома жена, дети чиллят
Вісім слуг в ряд на веранді
Восемь слуг в ряд на веранде
Краватки тон кріпацька кров
Галстуки в тон, крапицкая кровь
І він такий зненацька воу!
И он такой, внезапно, воу!
Як радо приклякає на коліна
Как радо припадает на колени
Шию в низ і до землі на-
Шею вниз и к земле на-
Їстися єдиний спосіб
Естся единственным способом
Цього року класний посів!
В этом году классный посев!
Смакує всім так людям в світі
Смакует всем так людям в мире
Ресторани, є і бари, і кафе і все під небом
Рестораны, есть и бары, и кафе, и всё под небом
- Бро, поїсти нам би треба?
- Братан, пожрать бы нам надо?
- Брат, ідемо в "Вольтенфребо"!
- Брат, идем в "Вольтенфребо"!
Там траву завезли свіжу
Там траву завезли свежую
І нових акацій, двіж!
И новых акаций, движ!
- Ідем туди, давай скоріше
- Идем туда, давай скорее
Вже ж туди поперлись всі ж!
Уже ж туда поперлись все!
У "Вольтенфребо" як завжди
В "Вольтенфребо", как всегда
Є свіжі квіти, ніжні трави
Есть свежие цветы, нежные травы
Хтось кричить комусь:
Кто-то кричит кому-то:
- Зажди
- Погоди
Ану не лізь то моя страва!
А ну не лезь, то моя еда!
-- Ой пробачте ви, трава ця...
- Ой, простите вы, трава эта...
Я подумав, то моя
Я подумал, то моя
- Ок, пробачу, але як
- Ок, прощу, но как
Залізеш ще раз - дам в пердак!
Залезешь еще раз - дам в зад!
- Шо-шо, мудак?!
- Что-что, мудак?!
- І почалося
- И началось
Удар, десь зуб, хтось за волося
Удар, где-то зуб, кто-то за волосы
Комусь у пуп, комусь в чердак
Кому-то в пупок, кому-то в чердак
Все як завжди. Ну якось так
Всё как всегда. Ну как-то так
У "Вольтенфребо" працював
В "Вольтенфребо" работал
Один казкар, ім'я - Конвалік
Один сказочник, имя - Конвалик
Завжди у борг в всіх гроші брав
Всегда в долг у всех деньги брал
Татухи мав він і гітару
Тумаки получал он и гитару
Але не грав, бо вух немав
Но не играл, потому что слуха не имел
Музичних, тобто, зовім... але
Музыкального, то есть, зовем... но
Реп читав він прям як Бог
Рэп читал он прямо как Бог
Глухих, німих. "Ей, йоу, ти, шмара
Глухих, немых. "Эй, йоу, ты, шалава!
Ти слухай, слууухай!! Реп мій, ох
Ты слушай, слууушай!! Рэп мой, ох
Ти афігєєш, курча ляга, ти афігєєш зара:
Ты офигеешь, курица-бройлер, ты офигеешь, зара:
"Ана любіла рози, а он єй сльози падаріл
"Анна любила розы, а он ей слезы подарил
Кагда в машинє єхалі, ругалісь, деті плачут!
Когда в машине ехали, ругались, дети плачут!
"Ти дура! Ой прасті, вєдь я дурак, вєдь нє іначє"
"Ты дура! Ой прости, ведь я дурак, ведь не иначе"
Ана прастіла, он любіл, і паблагадаріл!
Она простила, он любил, и поблагодарил!
Но тут вдруг что та да нє так
Но тут вдруг что-то да не так
Ей SMS писал другой, ана всьо знала!
Ей SMS писал другой, она всё знала!
І малчала!!! і так начался етот мрак
И молчала!!! И так начался этот мрак
Мрак і холад!
Мрак и холод!
І так закончілась любовь, но ета ліш начала - Нолан!"
И так закончилась любовь, но это лишь начало - Нолан!"
Працював він там барменом
Работал он там барменом
Любив носити всім текілу
Любил разносить всем текилу
Усім відвідувачам, хто
Всем посетителям, кто
Йому всміхався. "Із Пекіну
Ему улыбался. "Из Пекина
Та трава, така довгаста
Эта трава, такая длинная
Ця трава росла в Криму!"
Эта трава росла в Крыму!"
Ця трава з Авганістану
Эта трава из Афганистана
А онта от з Амстердаму
А вон та аж из Амстердама
І похуй все було йому
И плевать ему было на всё
Окрім кохання до Мальвіни
Кроме любви к Мальвине
Її любив навіть тоді
Ее любил даже тогда
Коли в під'їзді зависав
Когда в подъезде зависал
З її подружкою Росою
С ее подружкой Розой
Роса - дівчиська прямо арррр
Роза - девчонка прямо аххх
Зайшли ми з бро туди поїсти
Зашли мы с братюней туда поесть
- Яку траву? Які вам квіти?
- Какую траву? Какие вам цветы?
Ота трава проб'є вам серце!
Вон та трава пробьет вам сердце!
Текіла з розами дешевше
Текила с розами дешевле
Травиця свіжа - ніби в інсті
Травичка свежая - будто в инсте
Фотки блогерок чудесні
Фотки блогеров чудесные
Світлі, чисті, в труселях
Светлые, чистые, в труселях
І ми накинулись як діти
И мы накинулись как дети
Приклякли, жрем дари небесні
Припали, жрем дары небесные
"Мій реп то тру! Рагуль з села!!!"
"Мой рэп - это тру! Гопник из села!!!"
Кричить бармен якомусь діду
Кричит бармен какому-то деду
Той дід - Пилип, старий чудак
Тот дед - Филипп, старый чудак
Вже поза сто (теж хочу так!)
Уже за сто (тоже хочу так!)
"Твій реп то шмарклі, ти пацюку!
"Твой рэп - это сопли, ты, крыса!
Для баб(кошмар!) то типу цукор..."
Для баб (кошмар!) это типа сахар..."
Та нам байдуже то, їмо
Но нам всё равно, едим
Ми мно-мно-мно-мно-мно-мно-мно
Мы ням-ням-ням-ням-ням-ням-ням
- Прикинь
- Представь
- я чую, каже дід
- я слышу, говорит дед
Пилип
Филипп
- коли ше ти на світ
- когда ещё ты на свет
Малий гімнюк, не появився
Маленький, не появился
Не їв траву ніхто з людей!
Не ел траву никто из людей!
Казав ше дід мій, я ше злився
Говорил ещё дед мой, я ещё злился
Дід Варфоломей...
Дед Варфоломей...
Казав йому: "Туфту ти гониш
Говорил ему: "Чушь ты гонишь
Ой діду, як же ж без трави?!"
Ой, дед, как же ж без травы?!"
"Клянусь отим навколо вій..."
"Клянусь вот этим вокруг..."
"Ох, не кланися тим! Не смій!"
"Ох, не клянись этим! Не смей!"
"Ніяк мій внуче без трави
"Никак, внучок, без травы
Але я бачив це... піздєц
Но я видел это... жесть
Я м'ясо їв людське колись"
Я мясо ел человеческое когда-то"
шо то м'ясо, діду? Шо то?"
что это мясо, дед? Что это?"
"Напруж от руку, бачиш м'язи?
"Напряги-ка руку, видишь мышцы?
М'язи - м'ясо! Смачно було"
Мышцы - это мясо! Вкусно было"
"Нашо, діду, їсти м'язи?"
"Зачем, дед, есть мышцы?"
м'яса бургери смачні
"Из мяса бургеры вкусные
Я був малий ше..."
Я был ещё маленький..."
"діду стій!
"Дед, стой!
А шо людей не було шкода?"
А что, людей не было жалко?"
"Ми їли м'ясо лиш невірних
"Мы ели мясо только неверных
Нещасних тих хто їсть руками."
Несчастных тех, кто ест руками."
"Фу, як!? Руками!? "
"Фу, как!? Руками!?"
"Так, руками"
"Да, руками"
"Чесно? "
"Честно?"
"Так"
"Да"
"Здається, діду, ви з роками
"Кажется, дед, вы с годами
Геть здуріли і туфту цю всю
Совсем сдурели и всю эту чушь
Шо про м'ясо ви придумали самі
Про мясо вы придумали сами
Ой фу, гидота... Блядь, рукамиииии...
Ой фу, гадость... Блядь, рукамиииии...
Діду несіть тазік!!
Дед, несите тазик!!
Бєєє-Тудух-хляп-хляп-хляп-хляп...(риглі-міглі)"
Бээээ-Тудух-шлеп-шлеп-шлеп-шлеп...(блев-миг-миг)"
І дід, шо в барі був, замовк
И дед, что в баре был, замолчал
І хто би в нього не спитав шось
И кто бы у него не спросил что-то
Рот закрив він на замок
Рот закрыл он на замок
Замок закрився той на вічність
Замок закрылся тот на вечность
І шо це правда все казав хтось
И что это правда всё, говорил кто-то
А діда труп знайшли на ранок
А деда труп нашли на рассвете
Помер найстарший чоловік
Умер самый старый человек
На цій планеті
На этой планете
- Жив коло віку - Хтось казав -
- Жил целый век - Кто-то сказал -
Та смерть усім вдаряє в вуха
Но смерть всем бьет по ушам
Яким не був би ти козак
Каким бы ты не был лихим
І ти попадеш їй на муху
И ты попадешься ей на мушку
Лежу в дворі, а сонця блік
Лежу во дворе, а солнца блик
Проліз у сон мій і я встав
Пробрался в сон мой, и я встал
Прийшлося йти під інший камінь
Пришлось идти под другой камень
Туди де сонце не дістане
Туда, где солнце не достанет
Старий помер, тому його
Старик умер, потому его
Змололи в м'ясорубці
Перемололи в мясорубке
Все як завжди, ми помираєм
Всё как всегда, мы умираем
М'ясорубка і конвеєр
Мясорубка и конвейер
На корм святим тим псам і кіцям
На корм святым этим псам и кошкам
Закон так каже. Каже - правда
Закон так велит. Велит - значит правда
А я лежу під камнем
А я лежу под камнем
Я
Я
Знаю, ми помремо всі
Знаю, мы умрем все
Я хочу бути вічним
Я хочу быть вечным
Я
Я
Хочу їсти м'ясо... Шо?!
Хочу есть мясо... Что?!
А може й хочу, чом би й ні?
А может и хочу, почему бы и нет?
Цікаво як воно на смак!
Интересно, какое оно на вкус!
Прийшла поліція думок
Пришла полиция мыслей
Прийшли і стали всі на ганок
Пришли и встали все на крыльцо
Я жив приблизно ше годину
Я жил примерно еще час
Шеф допитав, сказав: "Ну ок
Шеф допросил, сказал: "Ну ок
Ти підеш в вічність, сину..."
Ты пойдешь в вечность, сынок..."
Не можна думать проти правил
Нельзя думать против правил
Не довго жив я ту годину
Недолго жил я тот час
На комбінаті був ше ранок
На комбинате был ещё рассвет





Autoren: Chemist, твій бог сьогодні п'яний


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.