Я
понимаю:
сессия,
проблемы,
все
дела;
I
understand:
session,
problems,
everything;
Но
когда
я
тебя
вижу
- просто
схожу
с
ума.
But
when
I
see
you
- I
just
go
crazy.
Моя
красотка,
не
надо
слез
- ведь
никто
их
не
достоин.
My
beauty,
no
tears
- no
one
is
worthy
of
them.
Моя
Богиня
- вытри
нос;
а
я,
приеду
и
успокою.
My
Goddess
- wipe
away
your
tears;
and
I
will
come
and
calm
you
down.
Моя
красотка,
и
я
не
всерьез;
Ну,
куда
от
тебя
я
денусь?
My
beauty,
and
I'm
not
serious;
Well,
where
can
I
go
without
you?
Подарю
тебе
море
роз,
а
потом
- для
тебя
разденусь!
I'll
give
you
a
sea
of
roses,
and
then
- I'll
undress
for
you!
Присядь
на
колени
- и
пойми,
что
ты
мне
дорога.
Kneel
down
- and
understand
that
you
are
dear
to
me.
Ты
в
моих
глазах
увидишь:
я
просто
схожу
с
ума!
You
will
see
in
my
eyes:
I'm
just
going
crazy!
Моя
красотка,
не
надо
слез
- ведь
никто
их
не
достоин.
My
beauty,
no
tears
- no
one
is
worthy
of
them.
Моя
Богиня
- вытри
нос;
а
я,
приеду
и
успокою.
My
Goddess
- wipe
away
your
tears;
and
I
will
come
and
calm
you
down.
Моя
красотка,
и
я
не
всерьез;
Ну,
куда
от
тебя
я
денусь?
My
beauty,
and
I'm
not
serious;
Well,
where
can
I
go
without
you?
Подарю
тебе
море
роз,
а
потом
- для
тебя
разденусь!
I'll
give
you
a
sea
of
roses,
and
then
- I'll
undress
for
you!
Моя
красотка,
не
надо
слез
- ведь
никто
их
не
достоин.
My
beauty,
no
tears
- no
one
is
worthy
of
them.
Моя
Богиня
- вытри
нос;
а
я,
приеду
и
успокою.
My
Goddess
- wipe
away
your
tears;
and
I
will
come
and
calm
you
down.
Моя
красотка,
и
я
не
всерьез;
Ну,
куда
от
тебя
я
денусь?
My
beauty,
and
I'm
not
serious;
Well,
where
can
I
go
without
you?
Подарю
тебе
море
роз...
I'll
give
you
a
sea
of
roses...
Моя
красотка,
не
надо
слез
- ведь
никто
их
не
достоин.
My
beauty,
no
tears
- no
one
is
worthy
of
them.
Моя
Богиня
- вытри
нос;
а
я,
приеду
и
успокою.
My
Goddess
- wipe
away
your
tears;
and
I
will
come
and
calm
you
down.
Моя
красотка,
и
я
не
всерьез;
Ну,
куда
от
тебя
я
денусь?
My
beauty,
and
I'm
not
serious;
Well,
where
can
I
go
without
you?
Подарю
тебе
море
роз,
а
потом
- для
тебя
разденусь!
I'll
give
you
a
sea
of
roses,
and
then
- I'll
undress
for
you!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Лети
Veröffentlichungsdatum
27-11-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.