День возмездия
Day of Reckoning
Нечестивы
твои
богословы
Your
theologians
are
wicked
Хочет
праведным
стать
лишь
на
слове
Wants
to
become
righteous
only
in
word
Нас
призывать
в
обещании
Рая
To
call
us
into
the
promise
of
Paradise
Рая
нет,
к
аду
страха
не
зная
There
is
no
Paradise,
to
fears
of
hell
don't
knowing
Нечестивы
твои
богословы!
Your
theologians
are
wicked!
Что
молчат
What
are
they
silent
Страх
познав
пред
врагом
в
час
суровый
Fear
having
learned
in
the
face
of
the
enemy
in
severe
hour
Что
молчат
What
are
they
silent
Продав
совесть
и
вечность
за
деньги
Having
sold
conscience
and
eternity
for
money
Твоя
истина
в
вечном
забвении
Your
truth
is
in
eternal
oblivion
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
А
мы
позабыли
о
страхе
And
we
have
forgotten
about
fear
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
О
нём
возвестит
нам
Исрафил
About
it
will
announce
to
us
Israfil
В
муках
судного
дня
In
the
torments
of
the
Day
of
Judgment
Пред
Аллахом
мы
ужас
познаем
Before
Allah
we
will
know
horror
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
Так
зачем
мы
о
нём
забываем?
So
why
do
we
forget
about
it?
Нечестивы
твои
богословы!
Your
theologians
are
wicked!
Суеты,
а
вокруг
лишь
раздоры
Of
troubles,
and
around
only
disagreements
Краток
путь
The
path
is
short
Путь
от
истины
до
заблужденья
The
path
from
truth
to
error
Мир
погряз
во
грехе
The
world
has
bogged
down
in
a
sin
И
во
мраке
неверья
And
in
the
black
of
superstition
Нечестивы
твои
богословы!
Your
theologians
are
wicked!
Поучать
все
хотят
All
want
to
teach
Но
пусты
разговоры
But
the
conversations
are
empty
Нас
тому,
что
в
самих
то
ведь
нету
Us
to
what,
that
in
themselves
then
isn't
actually
present
Ты
прости
потерявших
надежду
You
forgive
those
who
have
lost
hope
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
А
мы
позабыли
о
страхе
And
we
have
forgotten
about
fear
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
О
нём
возвестит
нам
Исрафил
About
it
will
announce
to
us
Israfil
В
муках
судного
дня
In
the
torments
of
the
Day
of
Judgment
Пред
Аллахом
мы
ужас
познаем
Before
Allah
we
will
know
the
horror
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
Так
зачем
мы
о
нём
забываем?
So
why
do
we
forget
about
it?
Нечестивы
твои
богословы!
Your
theologians
are
wicked!
Силы
зла
The
forces
of
evil
Ведь
на
них
наложили
оковы
After
all
they
have
imposed
fetters
on
them
Ложь,
обман
Falsehood,
deceit
И
погублены
души
несчастных
And
the
souls
of
the
unhappy
are
ruined
Жизни
смысл,
увы
не
познавших
The
sense
of
the
life,
alas
having
not
learned
Нечестивы
твои
богословы!
Your
theologians
are
wicked!
Искажая
Аллаха
законы
Distorting
the
laws
of
Allah
Ведь
для
них
After
all
for
them
Дорога
лишь
мирская
услада
Only
worldly
pleasure
is
dear
Как
горька
твоя
будет
расплата
How
bitter
your
penalty
will
be
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
А
мы
позабыли
о
страхе
And
we
have
forgotten
about
fear
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
О
нём
возвестит
нам
Исрафил
About
it
will
announce
to
us
Israfil
В
муках
судного
дня
In
the
torments
of
the
Day
of
Judgment
Пред
Аллахом
мы
ужас
познаем
Before
Allah
we
will
know
the
horror
День
возмездия
близок
The
Day
of
Reckoning
is
near
Так
зачем
мы
о
нём
забываем?
So
why
do
we
forget
about
it?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Jerusalem
Veröffentlichungsdatum
08-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.