Жизни
суета,
мчится
сквозь
года,
бездны
уготовила
судьба.
Life's
vanity,
rushing
through
years,
abysses
fate
has
prepared.
Радость
иногда,
память
навсегда,
и,
порой
стучится
к
нам
беда.
Joy
sometimes,
memory
forever,
and
sometimes
trouble
knocks
at
our
door.
И
когда
для
нас,
луч
надежд
угас,
духом
поднимает
сердца
глас.
And
when
for
us,
the
ray
of
hope
has
gone
out,
the
voice
of
the
heart
raises
the
spirit.
Чаша
мудрых
фраз,
и
заветный
сказ
- ты
услышишь
от
людей
не
раз.
A
cup
of
wise
phrases
and
a
cherished
tale
- you
will
hear
from
people
more
than
once.
Знай,
что
все
пройдет,
словно
талый
лед,
горе,
радость
и
печаль
уйдет.
Know
that
everything
will
pass
like
melted
ice,
sorrow,
joy
and
sorrow
will
go
away.
Испытанье
ждет,
жизнь,
спеша,
идёт
и
былые
дни
перечеркнет.
The
test
is
waiting,
life
is
going
in
a
hurry
and
will
cross
out
past
days.
Оглянись
вокруг,
сколько
в
мире
мук,
и,
порой
не
слышен
правды
звук.
Look
around,
how
much
torment
in
the
world,
and
sometimes
the
sound
of
truth
is
not
heard.
Боль
былых
разлук,
The
pain
of
past
partings,
спрячь
в
душе
недуг,
знай,
в
беде
лишь
познается
друг.
hide
the
ailment
in
your
soul,
know
that
only
in
trouble
a
friend
is
recognized.
Жизни
вечный
бег,
не
найти
ответ
- для
чего
же
создан
человек.
The
eternal
run
of
life,
you
cannot
find
the
answer
- why
is
man
created.
Выполнить
обет,
и
оставить
след,
прожитых
невозвратимых
лет.
Fulfill
your
vow,
and
leave
a
trace,
of
the
irretrievable
years
lived.
Бренный
мир
суров,
испокон
веков,
свыше
обращён
священный
зов.
The
mortal
world
is
harsh,
from
time
immemorial,
the
sacred
call
has
been
addressed
from
above.
И
всегда
готов
ты
решиться
вновь
- вырваться
из
призрачных
оков.
And
you
are
always
ready
to
decide
again
- to
break
out
of
the
ghostly
fetters.
Знай,
что
все
пройдет,
словно
талый
лед,
горе,
радость
и
печаль
уйдет.
Know
that
everything
will
pass
like
melted
ice,
sorrow,
joy
and
sorrow
will
go
away.
Испытанье
ждет,
жизнь,
спеша,
идёт
и
былые
дни
перечеркнет.
The
test
is
waiting,
life
is
going
in
a
hurry
and
will
cross
out
past
days.
Оглянись
вокруг,
сколько
в
мире
мук,
и,
порой
не
слышен
правды
звук.
Look
around,
how
much
torment
in
the
world,
and
sometimes
the
sound
of
truth
is
not
heard.
Боль
былых
разлук,
The
pain
of
past
partings,
спрячь
в
душе
недуг,
знай,
в
беде
лишь
познается
друг.
hide
the
ailment
in
your
soul,
know
that
only
in
trouble
a
friend
is
recognized.
Человек
постой,
дверь
души
закрой,
ты
не
знаешь
- кто
чужой,
кто
свой.
Stop,
man,
close
the
door
of
your
soul,
you
do
not
know
who
is
a
stranger
and
who
is
your
own.
И
надежда
боль,
снимет,
как
рукой,
помыслами
будь
всегда
святой.
And
hope
pain,
will
remove
it
as
if
by
hand,
always
be
holy
in
thoughts.
Непорочным
стать,
Господу
взывать,
истину
и
ложь
во
всем
узнать.
To
become
immaculate,
to
appeal
to
the
Lord,
to
learn
the
whole
truth
and
falsehood.
Нет
пути
назад,
горечи
утрат,
сможешь
цену
слов
своих
познать.
There
is
no
turning
back,
the
bitterness
of
loss,
you
will
be
able
to
appreciate
the
value
of
your
words.
Оглянись
вокруг,
сколько
в
мире
мук,
и,
порой
не
слышен
правды
звук.
Look
around,
how
much
torment
in
the
world,
and
sometimes
the
sound
of
truth
is
not
heard.
Боль
былых
разлук,
The
pain
of
past
partings,
спрячь
в
душе
недуг,
знай,
в
беде
лишь
познается
друг.
hide
the
ailment
in
your
soul,
know
that
only
in
trouble
a
friend
is
recognized.
Боль
былых
разлук,
The
pain
of
past
partings,
спрячь
в
душе
недуг,
знай,
в
беде
лишь
познается
друг.
hide
the
ailment
in
your
soul,
know
that
only
in
trouble
a
friend
is
recognized.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Jerusalem
Veröffentlichungsdatum
08-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.