Нет дороги назад
No Way Back
Жизнь
в
мгновенье
пройдет,
не
вернуться
назад
Life
will
pass
in
a
moment,
no
turning
back
День
на
небе
зажжет
свой
последний
закат
The
day
will
light
its
last
sunset
in
the
sky
Вспомни
пройденный
путь,
и
ты
вовсе
не
рад
Remember
the
path
you've
taken,
and
you're
not
happy
at
all
Мысль
как
острый
кинжал
нет
дороги
назад
Thought
like
a
sharp
dagger,
no
way
back
Нет
дороги
назад,
все
что
ты
не
успел
No
way
back,
everything
you
didn't
make
it
in
time
То
тебе
не
сказать,
ведь
всему
есть
предел
You
won't
be
able
to
tell,
after
all,
there
is
a
limit
Все
что
ты
потерял,
то
уже
не
найти
Everything
you've
lost,
you
won't
find
it
anymore
Нет
дороги
назад
No
way
back
Шепчет
голос
в
ночи:
"Ты
остался
один
A
voice
whispers
in
the
night:
"You
are
left
alone
Ты
остался
оди
в
долгой
страшной
ночи"
You
are
left
alone
in
a
long
and
terrible
night"
Вихрь
жизненных
бурь,
все
ж
обратно
манит
Whirlwind
of
life's
storms,
still
beckons
back
Нет
дороги
назад
все
в
ночи
замолчит
No
way
back,
everything
will
fall
silent
in
the
night
Нет
дороги
назад,
все
что
ты
не
успел
No
way
back,
everything
you
didn't
make
it
in
time
То
тебе
не
сказать,
ведь
всему
есть
предел
You
won't
be
able
to
tell,
after
all,
there
is
a
limit
Все
что
ты
потерял,
то
уже
не
найти
Everything
you've
lost,
you
won't
find
it
anymore
Нет
дороги
назад
No
way
back
Шепчет
голос
в
ночи:
"Ты
остался
один
A
voice
whispers
in
the
night:
"You
are
left
alone
Ты
остался
один
в
долгой
страшной
ночи"
You
are
left
alone
in
a
long
and
terrible
night"
Вихрь
жизненных
бурь
все
ж
обратно
манит
Whirlwind
of
life's
storms,
still
beckons
back
Нет
дороги
назад
все
в
ночи
замолчит
No
way
back,
everything
will
fall
silent
in
the
night
Много
горестных
дум,
и
забот
и
проблем
Many
sorrowful
thoughts,
and
worries
and
problems
Ходуном
голова
и
вопросов
туман
Headache
and
fog
of
questions
В
нашей
жизни
короткой
многого
не
поймем
In
our
short
life,
we
do
not
understand
much
Как
порою
жестока
с
нами
судьба
How
cruel
fate
is
to
us
sometimes
Как
жестока
судьба,
разлучившая
нас
How
cruel
is
fate,
separating
us
Кто-то
в
бездну
падет,
кто
взойдет
на
Парнас
Someone
will
fall
into
the
abyss,
someone
will
rise
to
Parnassus
И
для
всех
неудач
и
для
ярких
побед
And
for
all
the
failures
and
for
the
bright
victories
Все
ж
придет
этот
час
That
hour
will
still
come
Все
ж
придет
этот
час,
час,
когда
меркнет
свет
That
hour
will
still
come,
the
hour
when
the
light
fades
Полна
грусти
душа,
но
возврата
все
ж
нет
The
soul
is
full
of
sadness,
but
there
is
still
no
return
Ночь
на
небе
закончит,
свой
звездный
парад
Night
will
end
in
the
sky,
its
starry
parade
Ты
остался
один,
нет
дороги
назад
You
are
left
alone,
no
way
back
Как
жестока
судьба
разлучившая
нас
How
cruel
is
fate,
separating
us
Кто-то
в
бездну
падет,
кто
взойдет
на
Парнас
Someone
will
fall
into
the
abyss,
someone
will
rise
to
Parnassus
И
для
всех
неудач
и
для
ярких
побед
And
for
all
the
failures
and
for
the
bright
victories
Все
ж
придет
этот
час
That
hour
will
still
come
Все
ж
придет
этот
час,
час,
когда
меркнет
свет
That
hour
will
still
come,
the
hour
when
the
light
fades
Полна
грусти
душа,
но
возврата
все
ж
нет
The
soul
is
full
of
sadness,
but
there
is
still
no
return
Ночь
на
небе
закончит
свой
звездный
парад
Night
will
end
in
the
sky
its
starry
parade
Ты
остался
один,
нет
дороги
назад
You
are
left
alone,
no
way
back
Нет
дороги
назад
все
в
былое
ушло
No
way
back,
everything
went
into
the
past
И
ты
вовсе
не
рад,
понял
ты
все
прошло
And
you
are
not
happy
at
all,
you
understand
that
everything
is
gone
Все
ушло
в
мрак
времен,
растворилось
во
тьме
Everything
went
into
the
darkness
of
time,
dissolved
in
darkness
Догорает
огонь
The
fire
is
burning
out
Догорает
огонь,
жизнь
таящий
в
себе
The
fire
is
burning
out,
life
melting
in
it
Радость
жизни
мирской
все
истлеет
с
тобой
The
joy
of
the
worldly
life
will
all
decay
with
you
Ночь
тебя
проведет,
через
сотни
преград
Night
will
guide
you
through
hundreds
of
obstacles
Но
забудь
об
одном
нет
дороги
назад
But
forget
about
one
thing,
there
is
no
way
back
Нет
дороги
назад
все
в
былое
ушло
No
way
back,
everything
went
into
the
past
И
ты
вовсе
не
рад,
понял
ты
все
прошло
And
you
are
not
happy
at
all,
you
understand
that
everything
is
gone
Все
ушло
в
мрак
времен,
растворилось
во
тьме
Everything
went
into
the
darkness
of
time,
dissolved
in
darkness
Догорает
огонь
The
fire
is
burning
out
Догорает
огонь,
жизнь
таящий
в
себе
The
fire
is
burning
out,
life
melting
in
it
Радость
жизни
мирской
все
истлеет
с
тобой
The
joy
of
the
worldly
life
will
all
decay
with
you
Ночь
тебя
проведет,
через
сотни
преград
Night
will
guide
you
through
hundreds
of
obstacles
Но
забудь
об
одном
нет
дороги
назад
But
forget
about
one
thing,
there
is
no
way
back
Нет
дороги
назад,
всё
что
ты
не
успел
No
way
back,
everything
you
didn't
make
it
in
time
То
тебе
не
сказать
ведь
всему
есть
предел
You
won't
be
able
to
tell,
after
all,
there
is
a
limit
Все
что
ты
потерял
то
уже
не
найти
Everything
you've
lost,
you
won't
find
it
anymore
Нет
дороги
назад
No
way
back
Шепчет
голос
в
ночи:
"Ты
остался
один
A
voice
whispers
in
the
night:
"You
are
left
alone
Ты
остался
один
в
долгой
страшной
ночи"
You
are
left
alone
in
a
long
and
terrible
night"
Вихрь
жизненных
бурь
все
ж
обратно
манит
Whirlwind
of
life's
storms,
still
beckons
back
Нет
дороги
назад
все
в
ночи
замолчит
No
way
back,
everything
will
fall
silent
in
the
night
Нет
дороги
назад
все
в
ночи
замолчит
No
way
back,
everything
will
fall
silent
in
the
night
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Jerusalem
Veröffentlichungsdatum
08-03-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.