Тимур Муцураев - Ветер (Ремикс) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ветер (Ремикс)
Wind (Remix)
Догорает жизни свеча
The candle of life is burning out
Но так мало счастливых мгновений
But there are so few happy moments
И засохла судьбы моей странной река
And the river of my strange destiny has dried up
Не видать край небес озарений
I cannot see the edge of the skies of enlightenment
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Забери в путь-дорогу с собой
Take me on your way
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Навсегда улетим мы с тобой
We will fly away with you forever
Но не знаю, дождусь ли тебя
But I don't know if I will wait for you
Вот в глазах уж мутнеет луна
Now the moon is dimming in my eyes
Я не звал, но сама ты пришла
I did not call you, but you came yourself
Потихоньку обняла за плечи
Quietly embraced my shoulders
Я с тоскою гляжу своей смерти в глаза
I look with longing into the eyes of my death
Но в груди моей сердце кричит
But in my chest my heart is screaming
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Забери в путь-дорогу с собой
Take me on your way
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Навсегда улетим мы с тобой
We will fly away with you forever
Но не знаю, дождусь ли тебя
But I don't know if I will wait for you
Вот в глазах уж мутнеет луна
Now the moon is dimming in my eyes
Вот и кончен моей жизни путь
Now the path of my life is over
Но надежда прибавит мне силы
But hope will give me strength
Для последней молитвы глаза подниму
For the last prayer I will raise my eyes
И раздастся вдруг голос завывный
And suddenly a mournful voice will sound
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Забери в путь-дорогу с собой
Take me on your way
Ветер, ветер, лети поскорей
Wind, wind, fly faster
Навсегда улетим мы с тобой
We will fly away with you forever
Но не знаю, дождусь ли тебя
But I don't know if I will wait for you
Вот в глазах уж мутнеет луна
Now the moon is dimming in my eyes






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.