Тимур Муцураев - Если духом ты слаб - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Если духом ты слаб
If You Are Weak in Spirit
Если духом ты слаб и безмерно собою гордишься
If you are weak in spirit and excessively proud
Если славы добиться любыми путями стремишься
If you strive to achieve glory by any means
Знай, в беде и в нужде ты с обманом и с ложью смиришься
Know that in trouble and distress with deception and falsehood you will compromise
И под натиском силы ты воле чужой покоришься.
And under pressure you will submit to someone else's will.
Если верой ты слаб и моля к небесам не взываешь
If you are weak in faith and do not pray to the heavens
Если искренне каясь, пред Господом стан не склоняешь
If you do not sincerely repent, do not bow before the Lord
Знай, бесценные годы свои ты напрасно теряешь
Know that you are wasting your precious years
И в мирской суете смысл жизни своей не познаешь
And you will not find the meaning of your life in worldly vanity
В жизни путь лишь один, срок земной незаметно промчится
There is only one path in life, the earthly term will rush by unnoticed
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться
Everyone should leave their mark and achieve something
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится
To live a dignified life and to avoid sin in everything
И к деяниям благим должен искренне каждый стремиться
And everyone should sincerely strive for good deeds
Если судишь других и грехи сосчитать их берешься
If you judge others and take upon yourself to count their sins
Со своих же начни до чужих ты едва доберешься
Start with your own sins before you even get to others
Если деньги и роскошь к тебе притекут, вознесешься
If money and luxury flow to you, you will be exalted
Знай, богатства уйдут, на круги ты своя, все ж, вернешься
Know that your wealth will pass, and you will nevertheless return to your own circles
Если громко живешь для себя и в делах малодушен
If you live loudly for yourself and are cowardly in your deeds
Ты собой дорожишь, ты сомнения гласу послушен
You care about yourself, you listen to the voice of doubt
Если к тяжким страданьям, к несчастьям других равнодушен
If you are indifferent to the severe sufferings and misfortunes of others
Знай, огонь благородства, добра в твоем сердце потушен
Know that the fire of nobility and kindness is extinguished in your heart
В жизни путь лишь один, срок земной незаметно промчится
There is only one path in life, the earthly term will rush by unnoticed
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться
Everyone should leave their mark and achieve something
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится
To live a dignified life and to avoid sin in everything
И к деяниям благим должен искренне каждый стремиться
And everyone should sincerely strive for good deeds
В час суровой беды испытав, цену друга познаешь
In an hour of severe trouble, you will learn the price of a friend
Цену друга познаешь, когда насовсем потеряешь
You will learn the price of a friend when you lose him forever
Не всегда говори, и везде разглашай все, что знаешь
Do not always speak, and do not spread everything you know everywhere
Но всегда будь уверен и знай, что устами ты скажешь
But always be sure and know what you say with your mouth
Тот, кто скажет, тот сеет, кто слушает, тот собирает
He who speaks sows, he who listens reaps
Сильный гнев - мудреца и война храбреца испытает
Strong anger tests the wise man and the brave man's war
Доброта - одеянья святых, и оно не ветшает
Kindness is the garment of the saints, and it does not fade
Все приходит для тех кто с терпеньем судьбы ожидает
Everything comes to those who patiently await their fate
В жизни путь лишь один срок земной незаметно промчится
There is only one path in life, the earthly term will rush by unnoticed
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться
Everyone should leave their mark and achieve something
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится
To live a dignified life and to avoid sin in everything
И к деяниям благим должен искренне каждый стремиться
And everyone should sincerely strive for good deeds
В жизни путь лишь один срок земной незаметно промчится
There is only one path in life, the earthly term will rush by unnoticed
Каждый должен оставить свой след и чего-то добиться
Everyone should leave their mark and achieve something
Жизнь достойно прожить и во всем от греха удалится
To live a dignified life and to avoid sin in everything
И к деяниям благим должен искренне каждый стремиться
And everyone should sincerely strive for good deeds
И к деяниям благим должен искренне каждый стремиться
And everyone should sincerely strive for good deeds





Autoren: муцураев т.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.