Тимур Муцураев - Не зови - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Не зови - Тимур МуцураевÜbersetzung ins Englische




Не зови
Do Not Call
Годы быстро пройдут, детство канет в лета
Years will pass fast, childhood will fade into summer
Суету тех времён не вернуть никогда
The hustle and bustle of those times will never return
Не вернуть ту беспечность и счастливые дни
I cannot bring back that carelessness and those happy days
Не вернуть нам тот мир, где мы были одни
I cannot bring back that world where we were alone
А ведь я столько ждал, на звёзды глядя
But I waited so long, looking at the stars
А ведь я столько звал, но ты не пришла
But I called so many times, but you never came
Не пришла, что ж теперь и меня ты не жди
You didn't come, so now don't wait for me
И, оставшись одна, ты меня не зови
And if you are left alone, do not call me
Ночь на небе зажжёт золотые огни
The night will light golden fires in the sky
Не зови, ты меня не зови
Do not call, you must not call me
А ведь помнишь, как мы гуляли с тобой
But do you remember how we walked together
И о чём, то шептал нам тихо прибой
And what the surf whispered to us softly
Ветер нежно трепал и играла волна
The wind gently stroked our hair and the waves played
Нам казалось с тобой, что вечна весна
It seemed to us that spring would last forever
Ты ушла, не простившись, я остался один
You left without saying goodbye, I was left alone
Ты смогла всё разрушить, поверив другим
You were able to destroy everything, believing others
Тем, кого в жизни всем наделила судьба
Those whom fate gave everything in life
Чьё богатство и роскошь основная цена
Whose wealth and luxury are the main price
Ночь на небе зажжёт золотые огни
The night will light golden fires in the sky
Не зови, ты меня не зови
Do not call, you must not call me
Ты покинута всеми, ты осталась одна
You are abandoned by everyone, you are left alone
И тебе показалось, как жестока судьба
And it seemed to you how cruel fate is
И я знаю, что ты вспомнишь вдруг обо мне
And I know that you will suddenly remember me
Тебе хочется верить, что ты нужна ещё мне
You want to believe that you still need me
Вот тогда вспомнишь ты, наш тихий причал
Then you will remember our quiet pier
Вот тогда вспомнишь ты, как я тебя звал
Then you will remember how I called you
Время раны залечит всё у нас впереди
Time will heal all wounds ahead of us
Только вместе по жизни нам с тобой не пройти
But we will not be able to go through life together
Ночь на небе зажжёт золотые огни
The night will light golden fires in the sky
Не зови, ты меня не зови
Do not call, you must not call me
И тебя, повстречав, я с улыбкой пройду
And when I meet you, I will pass you by with a smile
Что, то скажешь мне вслед, ну а я промолчу
You will say something to me, and I will remain silent
А, услышав рыдания, громко я рассмеюсь
But when I hear you sobbing, I will laugh out loud
Я простил тебе всё, на тебя я не злюсь
I have forgiven you for everything, I am not angry with you
Вот тогда ты поймёшь, как была не права
Then you will understand how wrong you were
Вот тогда ты уйдёшь, зная, что не нужна
Then you will leave, knowing that you are not needed
Не нужна никому ты разбила свой мир
You are not needed by anyone, you have broken your world
Так построй его снова, но только с другим
So build it again, but only with someone else
Ночь на небе зажжёт золотые огни
The night will light golden fires in the sky
Не зови, ты меня не зови
Do not call, you must not call me
А ведь я столько ждал, на звёзды глядя
But I waited so long, looking at the stars
А ведь я столько звал, но ты не пришла
But I called so many times, but you never came
Не пришла, что ж теперь и меня ты не жди
You didn't come, so now don't wait for me
И, оставшись одна, ты меня не зови
And if you are left alone, do not call me
Ночь на небе зажжёт золотые огни
The night will light golden fires in the sky
Не зови, ты меня не зови
Do not call, you must not call me





Autoren: муцураев т.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.