Timur Shaov - Перспективы - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Перспективы - Timur ShaovÜbersetzung ins Deutsche




Перспективы
Perspektiven
Ой, много куришь, брат, от дыма я дурею.
Oh, du rauchst viel, Schwester, vom Rauch werd' ich bekloppt.
Неважно выглядишь, по правде говоря.
Du siehst nicht gut aus, ehrlich gesagt.
Сидишь без денег? Так купил бы лотерею!
Sitzt du ohne Geld? Dann kauf' doch ein Los!
От пессимизма до инфаркта путь недолог...
Von Pessimismus bis Herzinfarkt ist's nicht weit...
В каком мы месте, говоришь? Нет, извини!
In welcher Lage sind wir, sagst du? Nein, Verzeihung!
Ведь это ж узкий взгляд, а ты ж, брат, не проктолог,
Das ist eine enge Sicht, und du bist doch keine Proktologin,
Смотри, брат, шире, в перспективу загляни.
Schau weiter, Schwester, blick in die Perspektive rein.
Лотерейный ты билетик вытянешь,
Ein Lotterielos wirst du schon ziehen,
Офигенный там будет выигрыш!
Ein irrer Gewinn wird dort ganz sicher sein!
Лотерея, брат, дело верное!
Lotterie, Schwester, ist 'n sicheres Ding!
Эх, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ach, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!
Эх, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ach, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!
По нужде, бывало, выйдешь на пригорок
Mal gehst du auf den Hügel fürs Geschäft -
Кругом раскинулась Советская страна,
Rundum breitet sich das Sowjetland aus,
Вот это перспективы, мать честна!
Das sind Perspektiven, heiliger Strohsack!
Кругом раскинулось неведомо чего,
Rundum breitet sich Gott weiß was aus,
И в перспективе всё один и тот же дядька,
Und in der Perspektive - stets derselbe Onkel,
И говорят, что девять жизней у него!
Und man sagt, er hat neun Leben ganz bestimmt!
Самолёт летит, мотор работает,
Flugzeug fliegt, Motor klappert,
В ём президент сидит, по фене ботает,
Drin sitzt der Präsident, labert in Gaunersprache,
Вы замучаетесь, говорит, все тут пыль глотать!
"Ihr werdet müde", sagt er, "hier Staub zu schlucken!"
Глядит в грядущее ему лучше знать!
Blickt in die Zukunft - er muss es besser wissen!
Значит, первое: Жизнь дерьмо,
Also erstens: Leben ist Scheiße,
Второе: Но перспективы очень хороши!
Zweitens: Aber die Aussichten sind sehr gut!
Первое да, Жизнь дерьмо,
Erstens - ja, Leben ist Scheiße,
Второе: Но перспективы очень хороши!
Zweitens: Aber die Aussichten sind sehr gut!
Возрос прирост по темпам роста воровства.
Die Wachstumsrate der Diebstähle stieg an.
С такой динамикой, говорят, всё то, что не украли,
Mit dieser Dynamik, sagt man, wird alles, was nicht gestohlen,
Доукрадут примерно года через два.
In etwa zwei Jahren vollends geklaut sein.
Когда сопрут последний рубль эти жмоты,
Wenn die letzten Rubel gestohlen sind von diesen Geizhälsen,
Тогда исчезнет добровольно наша власть,
Dann verschwindet freiwillig unsere Regierung,
И все начальники уволятся с работы,
Und alle Chefs kündigen ihre Arbeit,
Потому что нафиг власть, раз больше нечего украсть.
Denn wozu Macht, wenn nichts mehr zu stehlen übrig bleibt.
И будет Родина ладно скроена:
Und das Vaterland wird fein geschneidert sein:
Всё распродано, всё пристроено.
Alles verkauft, alles untergebracht.
Будем голые и голодные,
Wir werden nackt und hungrig sein,
Зато гордые и свободные!
Dafür stolz und frei an Zahl!
Как всё складно и красиво! Скажем от души:
Wie alles passend und schön ist! Sagen wir von Herzen:
Эх, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ach, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!
Эх, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ach, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!
Укрыла мир ночного неба плащаница,
Der Mantel der Nacht hüllt die Welt ein,
Вверху горит луны приглушенный ночник
Oben brennt das gedämpfte Nachtlicht des Mondes -
Видать, и Господу на облаке не спится,
Sieht aus, als könnte Gott auf seiner Wolke nicht schlafen,
Ворочается, думает старик.
Wälzt sich hin und her, grübelt der Alte.
На Судном Дне нас, всю воскресшую ораву,
Am Jüngsten Tag werden wir, die ganze wiederauferstandene Horde,
Поделят: Грешники, скажут, налево становись!
Geteilt: "Sünder", wird gesagt, "nach links - angetreten!"
Мы влево дёрнемся нам скажут: Нет, ну, вам направо,
Wir zucken nach links - man sagt: "Nein, also für euch - nach rechts,
А россиян в раю как летом в Турции!
Russen im Paradies - wie Türkei im Sommer!
Когда-то ж положен отдых нам по конституции.
Irgendwann steht uns Urlaub per Verfassung doch zu.
Под любым кустом там и стол и дом.
Unter jedem Busch sind Tisch und Haus.
Ой, а бабы там!. Но это всё потом.
Oh, die Weiber dort! Doch das ist alles später dran.
Что сидишь такой плаксивый? А ну, давай пляши!
Warum sitzt du so weinerlich? Na los, tanz jetzt los!
Да, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ja, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!
Ой, жизнь дерьмо, но перспективы очень хороши!
Ach, Leben ist Scheiße, doch die Aussichten sind sehr gut!





Autoren: т. шаов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.