Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Намалюю тобi зорі
I'll Draw You Stars
Para
você
desenhar
...
For
you,
I'll
draw
...
Para
você,
desenho
estrelas
For
you,
I'll
draw
stars
Que
caem
do
céu
à
noite
...
Falling
from
the
night
sky
...
Juntarei
estes
rabiscos
e
no
cantinho
escreverei
I'll
piece
together
these
scribbles
and
in
the
corner
I'll
write
Estas
estrelas,
o
que
são?
Sim,
são
você.
These
stars,
what
are
they?
Yes,
they're
you.
Para
você,
desenho
o
sol
For
you,
I'll
draw
the
sun
Que
brilha
em
teus
olhos
That
shines
in
your
eyes
Você
dirá,
porém,
que
são
os
meus,
ao
olhar
para
mim
You'll
say,
however,
that
it's
mine
when
you
look
at
me
Esse
sol,
o
que
é?
Sou
eu.
This
sun,
what
is
it?
It's
me.
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
É
doce
te
amar
It's
sweet
to
love
you
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ao
teu
lado
quero
estar
I
want
to
be
by
your
side
Coraçãozinho,
escute
Little
heart,
listen
Beije
as
minhas
lágrimas
Kiss
my
tears
E
eu,
na
palma
de
suas
mãos,
te
desenho
o
meu
amor
And
I,
in
the
palm
of
your
hands,
draw
my
love
for
you
O
meu
coração
é
você
My
heart
is
you
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
É
doce
te
amar
It's
sweet
to
love
you
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ao
teu
lado
quero
estar
I
want
to
be
by
your
side
Para
você,
desenho
estrelas
For
you,
I'll
draw
stars
Que
caem
do
céu
à
noite
...
Falling
from
the
night
sky
...
Juntarei
estes
rabiscos
e
no
cantinho
escreverei
I'll
piece
together
these
scribbles
and
in
the
corner
I'll
write
Estas
estrelas,
o
que
são?
Sim,
são
você.
These
stars,
what
are
they?
Yes,
they're
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: кароль тіна, стоун брендон
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.