Тина Кароль - Намалюю тобi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Намалюю тобi - Тина КарольÜbersetzung ins Russische




Намалюю тобi
Нарисую тебе
Намалюю тобі зорі,
Нарисую тебе звёзды,
Що падуть з небес вночі...
Что падают с неба ночью...
І малюнок той складу, і в куточку підпишу,
И рисунок тот сложу, и в уголке подпишу,
Що ті зорі, то є ти.
Что те звёзды - это ты.
Намалюю тобі сонце,
Нарисую тебе солнце,
Що блищить в твоїх очах.
Что блестит в твоих глазах.
А ти скажеш повноє, коли бачиш ти мене,
А ты скажешь - полно, когда видишь ты меня,
Що те сонце, то є я.
Что то солнце - это я.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
В обіймах твоїх хочу я .
В объятиях твоих хочу я.
Моє серденько послухай,
Сердечко моё, послушай,
Сльози поцілуй мої...
Слёзы поцелуй мои...
І любов свою в долонях, намалюю я тобі,
И любовь свою в ладонях, нарисую я тебе,
Моє серце, то є ти.
Моё сердце - это ты.
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
В обіймах твоїх хочу я .
В объятиях твоих хочу я.
Намалюю тобі зорі,
Нарисую тебе звёзды,
Що падуть з небес вночі...
Что падают с неба ночью...
І малюнок той складу, і в куточку підпишу,
И рисунок тот сложу, и в уголке подпишу,
Що ті зорі, то є ти...
Что те звёзды - это ты...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.