Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Щедрик, щедрик, щедрівочка
Carol, Carol, Little Carol
Щедрик,
щедрик,
щедрівочка,
Carol,
carol,
little
carol,
Прилетіла
ластівочка,
A
little
swallow
has
arrived,
Стала
собі
щебетати,
It
began
to
sing
its
song,
Господаря
викликати:
Calling
out
the
master:
– Вийди,
вийди,
господарю,
– Come
out,
come
out,
master,
Подивися
на
кошару,
Have
a
look
at
the
sheepfold,
Там
овечки
покотились,
There
the
sheep
have
given
birth,
А
ягнички
народились.
And
the
lambs
have
been
born.
В
тебе
товар
весь
хороший,
You
have
fine
merchandise,
Будеш
мати
мірку
грошей.
You
will
have
a
lot
of
money.
Хоч
не
гроші,
то
полова,
Even
if
it's
not
money,
it's
chaff,
В
тебе
жінка
чорноброва.
Your
wife
has
dark
eyebrows.
Щедрик,
щедрик,
щедрівочка,
Carol,
carol,
little
carol,
Прилетіла
ластівочка.
A
little
swallow
has
arrived.
Тина
Кароль
- Щедрик.
Tina
Karol
- Carol.
Январь,
2016.
January,
2016.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Колядки
Veröffentlichungsdatum
16-01-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.