Тина Кароль feat. Андрій Бойко, Еліна Іващенко, Таня Олексієнко, Іванна Решко, Олександр Подолян & Владислав Фенічко - Дитинство не втрачай - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Дитинство не втрачай - Тина Кароль , Еліна Іващенко Übersetzung ins Englische




Дитинство не втрачай
Don't Lose Your Childhood
Дитинство йде від нас кудись, Тікає швидко босоніж -
Childhood runs away from us somewhere, Barefoot, running fast, away -
І сліду не знайти... Та нещодавно
And there's no trace to be found... But recently,
зовсім ми Були маленькими людьми І звалися дітьми!
we were tiny folk, And called kids!
: Там щирі надії, Там здійснені мрії, Чекай, дитинство, Не зникай
: There lived hopes that were sincere, Dreams came true over there, Wait, childhood, Don't disappear
! Там друзів
! There were a
багато, Там мама і тато, Ч
lot of true friends, Mom and dad were there with us,
екай, дитинство Не втрачай!
Wait, childhood, Don't lose your trust!
Дитинство поряд недалеко, Але несуть його лелек
Childhood's not far, it's somewhere close, But storks take it to a place,
и В край, де нас нема... Воно зникає, але ми Завжди лиш
Where we don't live anymore... It disappears, but we Will always
аємось дітьми, Мрійливими дітьми!
consider ourselves kids, Daydreamers and dreamers!
Що сумно на душі - Мрії всі свої згадай, Дитинство не втрачай! Навколо
When sadness fills your soul - Remember all your dreams of old, Don't lose your childhood! There's
світ зміни І собі повір ти! Дитинство н
a changing world around Believe in yourself! Don't
е втрачай! Дитинство не втрачай!
lose your childhood! Don't lose your childhood!
Дитинство поряд, Дитинство поряд, Недалеко, але несуть, Але н
Childhood is nearby, Childhood is nearby, It's close, but storks take it away,
есуть його лелеки
But they take
- Воно зникає, Воно з
it away, They ta
никає, але ми Завжди лишаємось, Завжди лишаємось дітьми!.
ke it away, and we will always remain, We will always remain kids!.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.