Три дня дождя - Вдох - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Вдох - Три дня дождяÜbersetzung ins Deutsche




Вдох
Atemzug
Я бы хотела всё стереть из памяти, но
Ich wollte alles aus meinem Gedächtnis löschen, aber
Всё, что я тебе рассказала, звучит как твоя новая песня
Alles, was ich dir erzählt habe, klingt wie dein neues Lied
Каждый миллиметр филигранно исполосанной руки
Jeder Millimeter meines filigran zerschnittenen Arms
Чувствует этот холод
Spürt diese Kälte
Мама, почему я до сих пор не нашла второй души
Mama, warum habe ich immer noch nicht die zweite Seele gefunden
С которой вместе потонем?
Mit der ich zusammen untergehen kann?
Я случайно оказалась с теми, с кем мне проще убегать
Ich bin zufällig bei denen gelandet, mit denen es für mich einfacher ist, wegzulaufen
От моих собственных страхов
Vor meinen eigenen Ängsten
Мама, почему мне так легко вечерами насыпать
Mama, warum fällt es mir abends so leicht,
На раны соль, а не сахар?
Salz auf meine Wunden zu streuen, statt Zucker?
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Я увидела в нём то, что не видела в них
Ich sah in ihr etwas, was ich in anderen nicht gesehen habe
Нашла в себе силы для того, чтобы заговорить
Ich fand in mir die Kraft, sie anzusprechen
Я боюсь быть одна, он согласился помочь
Ich habe Angst, allein zu sein, sie hat zugestimmt, mir zu helfen
И показать мне то, что прячет за собою ночь
Und mir zu zeigen, was sich hinter der Nacht verbirgt
Это было, как в кино, в котором кто-то умрёт
Es war wie in einem Film, in dem jemand sterben wird
Мы были в той компании, где лютый холод и лёд
Wir waren in der Gesellschaft, wo es bitterkalt und eisig ist
Почему мне так не хочется сегодня засыпать
Warum will ich heute bloß nicht einschlafen
С тем, кто меня не поймёт?
Mit jemandem, der mich nicht versteht?
И вот полгода позади, и даже плакать нету сил
Und jetzt ist ein halbes Jahr vorbei, und ich habe nicht einmal mehr die Kraft zu weinen
Он меня на это чувство, как специально, подсадил
Sie hat mich absichtlich auf dieses Gefühl gebracht
И больше нет этой любви, я сбегала, чтоб найти тепло
Und es gibt diese Liebe nicht mehr, ich bin weggelaufen, um Wärme zu finden
Но так и не нашла его
Aber ich habe sie nicht gefunden
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Думала: это сон, метилметкатинон
Ich dachte, es wäre ein Traum, Methylmethcathinon
И все мои загоны закрутит веретено
Und all meine Probleme würden sich wie eine Spindel drehen
Лишь бы это был сон (делая новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (mache einen neuen Atemzug)
Лишь бы это был сон (медленный новый вдох)
Wenn es doch nur ein Traum wäre (langsamer, neuer Atemzug)
Делая новый вдох
Mache einen neuen Atemzug
Медленный новый вдох
Langsamer, neuer Atemzug
Делая новый вдох
Mache einen neuen Atemzug





Autoren: викторов глеб остапович, ермаков кирилл андреевич, шабанов сергей юрьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.