Три дня дождя - Еле дыша - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Еле дыша - Три дня дождяÜbersetzung ins Deutsche




Еле дыша
Kaum atmend
Ты стоишь рядом с моим отраженьем
Du stehst neben meinem Spiegelbild
А твои слова укрывают меня
Und deine Worte hüllen mich ein
По координатам на пересеченье
Nach Koordinaten an der Kreuzung
Найти развлеченья мешает листва
Das Laub verhindert, dass wir uns vergnügen
Пока не поздно, глотаешь воздух
Solange es noch geht, atmest du tief ein
Другой квартал
Ein anderer Bezirk
Не та погода, и всё по новой
Nicht das richtige Wetter, und alles von vorn
А я всё ждал
Und ich habe gewartet
И еле дыша, эту ночь без тебя
Und kaum atmend, diese Nacht ohne dich
Я не смогу пережить, ищи меня в аду
Ich werde sie nicht überleben, such mich in der Hölle
Четыре утра, седьмая глава
Vier Uhr morgens, das siebte Kapitel
Ты проклята, за это я тебя люблю
Du bist verflucht, dafür liebe ich dich
За это я тебя люблю
Dafür liebe ich dich
Ты проклята, за это я тебя люблю
Du bist verflucht, dafür liebe ich dich
Я оставляю в тебе отраженье своё опять
Ich hinterlasse wieder mein Spiegelbild in dir
Нам вместе так сложно, мы в этом похожи
Uns fällt es zusammen so schwer, darin sind wir uns ähnlich
И снова тушимся, а завтра будем поджигать
Und wieder löschen wir uns aus, und morgen zünden wir uns an
Еле дыша, откроешь мне двери
Kaum atmend, öffnest du mir die Tür
Мне нужно знать, что за ними теперь
Ich muss wissen, was jetzt dahinter ist
Я хочу чувствовать правду внутри тебя
Ich will die Wahrheit in dir spüren
Но, похоже, соврал сам себе
Aber anscheinend habe ich mich selbst belogen
Всё ещё нет красивее тебя людей
Es gibt immer noch keine schöneren Menschen als dich
Самая прекрасная в танце теней
Die Schönste im Tanz der Schatten
Я не знаю, что будет потом
Ich weiß nicht, was danach kommt
Но мне нравится, что ты здесь
Aber mir gefällt, dass du hier bist
И еле дыша, эту ночь без тебя
Und kaum atmend, diese Nacht ohne dich
Я не смогу пережить, ищи меня в аду
Ich werde sie nicht überleben, such mich in der Hölle
Четыре утра, седьмая глава
Vier Uhr morgens, das siebte Kapitel
Ты проклята, за это я тебя люблю
Du bist verflucht, dafür liebe ich dich
Ты проклята, за это я тебя люблю
Du bist verflucht, dafür liebe ich dich
Ты проклята, за это я тебя люблю
Du bist verflucht, dafür liebe ich dich





Autoren: викторов глеб остапович, ермаков кирилл андреевич, шабанов сергей юрьевич, баслин даниил владиславович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.