Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Тролль гнёт ель
Тролльборода
Übersetzung ins Englische
Тролльборода
Тролль гнёт ель
Тролльборода
-
Тролль гнёт ель
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Тролльборода
Troll's Beard
Хэй,
моя
тролльборода!
Hey,
my
troll
beard!
Грей
меня,
грей
в
холода.
Keep
me
warm
in
the
cold.
Полу
черна,
полу
седа
Half-black,
half-gray
тролльборода
моя.
my
troll
beard.
В
тролльбороде
моей
есть
нора,
In
my
troll
beard
is
a
burrow,
В
той
норе
живут
два
крота.
In
this
burrow
live
two
moles.
2
крота,
брата
2,
Two
moles,
two
brothers,
На
двоих
одна
борода
у
них.
They
share
one
beard.
Кто
б
мне
бороду
расчесал
–
Who
can
comb
my
beard
–
Кружку
эля
бы
хвойного
дал...
And
give
me
a
mug
of
spruce
ale...
Сам
я
живу
в
темной
норе.
I
myself
live
in
a
dark
burrow.
В
темной
норе
в
старой
горе.
In
a
dark
burrow
in
an
old
mountain.
В
старой
горе,
в
чьей-то
тролльбороде!
In
an
old
mountain,
in
someone's
troll
beard!
Каждую
ночь
слышится
мне:
Every
night
I
can
hear
someone
saying:
Кто
б
мне
бороду
расчесал
–
Who
can
comb
my
beard
–
Кружку
эля
бы
хвойного
дал...
And
give
me
a
mug
of
spruce
ale...
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Autoren:
Konstantin Rumyantsev
Album
Праздник Похмеляйнен
Veröffentlichungsdatum
04-06-2020
1
Праздник Похмеляйнен
2
Крутобокая
3
Лунные Гульдены
4
Конец Осени
5
Весёлая Дурнушка
6
Вдовья Печаль
7
Сельдяной Король
8
Тролльборода
9
Земляничный Берсерк
10
Пивная Стрекоза
11
Паб Холостяк
12
Оке-Булочник
13
Верная Пинта 2005
14
Еловый Корень 2005
Weitere Alben
Йоль седой
2024
Конунг Хмель
2020
Лабиринт троллей
2018
Karjalali
2016
Хмельное сердце
2013
Братья во хмелю
2011
Brothers in Drinks
2011
Хмъёльнир
2011
1516 / Орден Пресветлого Хмеля
2009
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×